He who runs after two hares will catch neither.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
He who runs after two hares will catch neither. 意味
【ことわざ】
1. 二兎を追う者は一兎をも得ず
欲張ったあげくに、結局何もその手に残らない。



"ことわざ"の英単語

  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • < 一覧 >
    He who runs after two hares will catch neither.の意味は、「二兎を追う者は一兎をも得ず」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.