He who runs after two hares will catch neither.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
He who runs after two hares will catch neither. 意味
【ことわざ】
1. 二兎を追う者は一兎をも得ず
欲張ったあげくに、結局何もその手に残らない。



"ことわざ"の英単語

  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • < 一覧 >
    He who runs after two hares will catch neither.の意味は、「二兎を追う者は一兎をも得ず」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.