Grasp all, lose all.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Grasp all, lose all. 意味
【ことわざ】
1. 全部掴めば全部失う。



"ことわざ"の英単語

  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • Necessity is the mothe..  必要は発明の母、窮す..
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • < 一覧 >
    Grasp all, lose all.の意味は、「全部掴めば全部失う。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.