One may as well be hanged for a sheep as a lamb.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
One may as well be hanged for a sheep as a lamb. 意味
【ことわざ】
1. 毒を食らわば皿まで
子羊を盗んで絞首刑になるなら、親羊を盗んだほうがまし。
罪を犯した以上、罰せられるので徹底的に悪事をかさねろという。
どんな事が起ころうともトコトンやり抜かねばならない。



"ことわざ"の英単語

  • So many men,so many mi..  十人十色
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • Love is blind.  恋は盲目
  • < 一覧 >
    One may as well be hanged for a sheep as a lamb.の意味は、「毒を食らわば皿まで」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.