Let sleeping dogs lie.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Let sleeping dogs lie. 意味
【ことわざ】
1. 寝た子は起こさない
問題を引き起こすようなことはあえてしないようにする。
面倒になりそうなことはそっとしておく。
さわらぬ神にたたりなし。



"ことわざ"の英単語

  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • A day after the fair.  後の祭り
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • < 一覧 >
    Let sleeping dogs lie.の意味は、「寝た子は起こさない」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.