Let sleeping dogs lie.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Let sleeping dogs lie. 意味
【ことわざ】
1. 寝た子は起こさない
問題を引き起こすようなことはあえてしないようにする。
面倒になりそうなことはそっとしておく。
さわらぬ神にたたりなし。



"ことわざ"の英単語

  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Love is blind.  恋は盲目
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • Time is money.  時は金なり
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • < 一覧 >
    Let sleeping dogs lie.の意味は、「寝た子は起こさない」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.