Let bygones be bygones.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Let bygones be bygones. 意味
【ことわざ】
1. 過去を水に流す
過ぎたことはしかたがない。



"ことわざ"の英単語

  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • Several men, several m..  十人十色
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • Time is money.  時は金なり
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • < 一覧 >
    Let bygones be bygones.の意味は、「過去を水に流す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.