Let bygones be bygones.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Let bygones be bygones. 意味
【ことわざ】
1. 過去を水に流す
過ぎたことはしかたがない。



"ことわざ"の英単語

  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • A day after the fair.  後の祭り
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • < 一覧 >
    Let bygones be bygones.の意味は、「過去を水に流す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.