Let bygones be bygones.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Let bygones be bygones. 意味
【ことわざ】
1. 過去を水に流す
過ぎたことはしかたがない。



"ことわざ"の英単語

  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • A day after the fair.  後の祭り
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • < 一覧 >
    Let bygones be bygones.の意味は、「過去を水に流す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.