Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
A sound mind in a soun..
健全な身体に健全な精..
Let sleeping dogs lie.
寝た子は起こさない
Necessity is the mothe..
必要は発明の母、窮す..
All is not gold that g..
光るもの必ずしも金な..
Kill two birds with on..
一石二鳥
Don't count your chick..
捕らぬ狸の皮算用
Actions speak louder t..
行動のほうが大事、言..
A little knowledge is ..
生兵法は怪我のもと
The child is father of..
三つ子の魂百まで
Time and tide wait for..
歳月人を待たず
More haste, less speed
急がば回れ
When the cat's away, t..
鬼の居ぬ間に洗濯って..
Love is blind.
恋は盲目
He who runs after two ..
二兎を追う者は一兎を..
Tall trees catch much ..
出る杭は打たれる
A day after the fair.
後の祭り
It's the last straw th..
重荷に小付け
Haste makes waste.
急いては事を仕損ずる
Look before you leap.
転ばぬ先の杖、慎重に..
Envy is the companion ..
出る杭は打たれる
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.