All is not gold that glitters.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All is not gold that glitters. 意味
【ことわざ】
1. 光るもの必ずしも金ならず、見かけは当てにならない
本当にいいモノを見極める目は大切



"ことわざ"の英単語

  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • < 一覧 >
    All is not gold that glitters.の意味は、「光るもの必ずしも金ならず、見かけは当てにならない」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.