A drowning man will catch at a straw.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
A drowning man will catch at a straw. 意味
【ことわざ】
1. 溺れるものはわらをもつかむ



"ことわざ"の英単語

  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • Time is money.  時は金なり
  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • < 一覧 >
    A drowning man will catch at a straw.の意味は、「溺れるものはわらをもつかむ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.