After rain comes fair weather.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
After rain comes fair weather.
意味
【ことわざ】
1. 雨降って地固まる
・ 類義語:
After a storm comes a calm.
雨の後には晴れが来る。
"ことわざ"の英単語
Accidents will happen.
事故は起こるもの
speak of the devil and..
噂をすれば影
People will talk.
人の口に戸は立てられ..
A friend in need is a ..
まさかのときの友こそ..
Too many cooks spoil t..
船頭多くして船山に上..
ignorance is bliss
知らぬが仏
Christmas comes but on..
いつも柳の下にどじょ..
Many a little makes a ..
ちりも積もれば山とな..
Kindness cannot be bou..
親切は金では買えぬ。
All roads lead to Rome..
すべての道はローマに..
Man proposes, God disp..
計画は人にあり..
Boys will be boys.
男の子はやっぱり男の..
No man is an island.
人は一人では生きてい..
All's well that ends w..
終わりよければ全てよ..
Let sleeping dogs lie.
寝た子は起こさない
Rome was not built in ..
ローマは一日にして成..
A stitch in time saves..
今日の一針明日の十針..
It never rains but it ..
降れば必ずどしゃぶり
Even a worm will turn.
一寸の虫にも五分の魂
History repeats itself..
歴史は繰り返す。
< 一覧 >
After rain comes fair weather.の意味は、「雨降って地固まる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.