Kill two birds with one stone.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Kill two birds with one stone.
意味
【ことわざ】
1. 一石二鳥
1つの行為で2つの利益を得る。
"ことわざ"の英単語
Haste makes waste.
急いては事を仕損ずる
Man proposes, God disp..
計画は人にあり..
A day after the fair.
後の祭り
Some people cannot see..
木を見て森を見ず。
A storm in a teacup.
コップの中の嵐
Easier said than done.
言うはやすく行うはか..
After rain comes fair ..
雨降って地固まる
It's an ill wind that ..
甲の損は乙の得
There is no royal road..
学問に王道なし
Knowledge is power.
知識は力である、知識..
Better late than never..
遅くても しないより..
Blood is thicker than ..
血は水よりも濃い
Love laughs at locksmi..
恋は錠前屋をあざ笑う
A stitch in time saves..
今日の一針明日の十針..
One swallow does not m..
早合点するな
The early bird catches..
早起きは三文の得
If you can't beat them..
勝てない相手なら仲間..
God helps those who he..
天は自ら助くる者を助..
It never rains but it ..
降れば必ずどしゃぶり
It is a long lane that..
いつかは好機が訪れる
< 一覧 >
Kill two birds with one stone.の意味は、「一石二鳥」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.