Every dog has his day.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Every dog has his day. 意味
【ことわざ】
1. 誰にでも得意な時代がある
どんな犬にも最盛期がある。
どんな犬もいい目を見る日が来る。
人生はワンチャンス。



"ことわざ"の英単語

  • Time is money.  時は金なり
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • Many a little makes a ..  ちりも積もれば山とな..
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • < 一覧 >
    Every dog has his day.の意味は、「誰にでも得意な時代がある」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.