Every dog has his day.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Every dog has his day. 意味
【ことわざ】
1. 誰にでも得意な時代がある
どんな犬にも最盛期がある。
どんな犬もいい目を見る日が来る。
人生はワンチャンス。



"ことわざ"の英単語

  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • Time is money.  時は金なり
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • < 一覧 >
    Every dog has his day.の意味は、「誰にでも得意な時代がある」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.