・ |
The philosophy of science does not have much impact on science. |
科学哲学は科学にあまり影響を与えない。 |
・ |
How do we know for sure unless we observe for ourselves? |
自分たちで見なければどうやって確信できるのか? |
・ |
By the way, how did you spend yesterday afternoon? |
ところできのうの午後は何してましたか? |
・ |
Do you want to come over to my place? |
私の家に来たい? |
・ |
The boss told us that everyone must do overtime until it's finished. |
上司は私たちに、これが終わるまでみんな残業だと言った。 |
・ |
I’m sorry to interrupt, but do you have a minute? |
お話し中悪いんだけど、ちょっといいですか? |
・ |
When you watch their music videos, you feel like dancing the same way they do. |
彼らのミュージックビデオを見ると、彼らと同じように踊りたい気分になるよ。 |
・ |
What did you say ? |
何て言ったの? |
・ |
I would like to thank my mother for all the things he has done for me. |
私は母が私の為にしてきたすべての事に感謝します。 |
・ |
Did you pick up my bag by mistake? |
間違えて、僕のカバン持って行ってないですか? |
・ |
We may as well do it at once. |
すぐにやった方がいいですね。 |
・ |
You may as well do the work at once. |
すぐに、その仕事をやった方がいい。 |
・ |
Do you mind if I take a picture here? |
ここで写真を撮ってもいいですか? |
・ |
You might as well do your homework now as do it later. |
宿題を後でするよりも、今したほうがいいよ。 |
・ |
What do you think will happen to Henry when he doesn't secure deal? |
ヘンリーが取引を確保しないと彼に何が起こると思いますか? |
・ |
Do you think talking is the best way to deal with things? |
話すことが物事に対処する最も良い方法だとあなたは思いますか。 |
・ |
What does it actually mean in practice? |
実際にそれが事実上意味しているものはなんですか? |
・ |
The treatment did not succeed with him. |
その治療は彼には効かなかった。 |
・ |
This time I will do it in my way. |
今回は自分のやり方でやるよ。 |
・ |
He does nothing but playing games. |
彼はゲームしかしない。 |
・ |
I can't help thinking I did something wrong. |
私が何か気に障ることをしたんじゃないかと考えずにいられない。 |
・ |
Did you make the payment already? |
もうお金を支払われたでしょうか? |
・ |
You might as well come with us, since you say you have nothing better to do this evening. |
私たちと一緒にきたほうがいいんじゃない。だって今夜やることとくにないっていってたし。 |
・ |
You can do whatever you like, within reason. |
常識の範囲内で、やりたいようにやればいいよ。 |
・ |
I can't make a decision whatever you do is what that is. |
あなたが何をしようと,それが何であるかを私が決めることはできません。 |
・ |
why do not you put me in a fellow? |
仲間に入れてよ。 |
・ |
Understanding the pathetic background of the boy does not mean forgiving him for his crime. |
少年の哀れな身の上を知ったからといって、その罪が許されるものではない。 |
・ |
I've got work to do. |
やらなきゃいけない仕事があるんだ。 |
・ |
Why do you work so hard? |
なぜそんなに働きますか。 |
・ |
Let's go ahead and do it. Nothing will be gained by just waiting. |
前へ進んでそれをやろう。待っているだけでは何も得られないだろう。 |
・ |
Why do they want to pull the building down? |
なぜ彼らは建物を取り壊したいですか? |
・ |
Shoppers are braving the cold to do last-minute shopping. |
買い物客は寒さを物ともせず駆け込みショッピングをしています。 |
・ |
I think the medicine will do you a great deal of good. |
その薬はとても効くと思います。 |
・ |
A little downtime will do us good. |
少し休憩を入れるほうがよさそうだ。 |
・ |
Do I make myself clear? |
私の話は分かった? |
・ |
Do you take it for granted that woman can't beat men? |
あなたはあの女性が男どもをやっつけられないと当然のように考えていますか。 |
・ |
I do not wish to act against you. |
私は、あなたに逆らって行動することは望まない。 |
・ |
Many students enter college each year with no precise idea of what they want to do in the future. |
毎年大学に入学してくる生徒の多くは将来、何をしたいかと言う明確な考えを持っていない。 |
・ |
She never fails to do her homework, however tired she is. |
彼女はどんなに疲れていても、必ず宿題をやる。 |
・ |
It seems impossible to do that. |
それを行うのは不可能なように思われる。 |
・ |
He did not seem to understand Jane in the least. |
彼がジェインを理解しているとは少しも見えなかった。 |
・ |
What does he look like? |
彼氏はどんな感じの人? |
・ |
What does it look like? |
それってどんなの? |
・ |
what does it look like where you live? |
あなたの住んでいる場所はどんなところですか? |
・ |
I set out to do something great in you. |
君に大きな仕事をやってもらうよう進めているよ。 |
・ |
What do you have trouble with? |
あなたは何を悩んでいるのですか。 |
・ |
Do not forget to close the door when you leave. |
あなたが出発するとき、ドアを閉めることを忘れないでください。 |
・ |
I can't allow you to do such a thing. |
私はあなたがそんなことをするのに任せることはできない。 |
・ |
His pride did not allow him to accept any assistance. |
彼はプライドが高すぎていかなる援助を受け入れられなかった。 |
・ |
My father went, but mother did not. |
父は行ったが, 母は行かなかった。 |
・ |
Human nature does not change. |
人間性というものは、変わることはない。 |
・ |
These novels do more harm to youngsters than good. |
これらの小説は若者のためになるより害になる。 |
・ |
Too much exercise does you harm. |
過度の運動はあなたに害を与える。 |
・ |
Drinking and smoking will do you great harm. |
飲酒と喫煙は身体に大きな害をもたらす。 |
・ |
Eating too much will do you harm in the end. |
食べ過ぎるとしまいには害が生じます。 |
・ |
At no moment did I take part in any political plot. |
私はどんな政治的陰謀に加担しませんでした。 |
・ |
I do 100 push‐ups every morning. |
私は、毎朝腕立て伏せを 100 回やる。 |
・ |
How many push-ups can you do in one minute? |
一分間に腕立て伏せ何回できる? |
・ |
I'll try to do better so that he won't be disappointed in me. |
彼に見切りをつけられるといけないからもっと努力しよう。 |
・ |
The doctor adviced that my mother do moderate exercise every day. |
その医者は毎日の適度な運動を私の母にするよう助言した。 |
・ |
Please do not reply to this notification. |
このお知らせには返信しないでください。 |
・ |
I received your offer, but did not accept it. |
確かにお申し出はうかがいましたが、承諾したわけではありません。 |
・ |
Did you receive the baggage without any troubles? |
荷物は無事に受け取れましたか? |
・ |
No matter what I did, no one paid any attention to me. |
私が何をしようと、誰も私に注意を払わなかった。 |
・ |
What I want to do is to sleep soundly. |
私はただぐっすり眠りたいだけなのです。 |
・ |
Do you exercise regularly? |
定期的に運動していますか? |
・ |
Do you know any good restaurant around here? |
この辺でおいしいレストランを知っていますか。 |
・ |
Do you have a minute? |
今、ちょっといいかな? |
・ |
Do you want me to check your homework ? |
宿題見てあげようか? |
・ |
You don't have to do it today. |
今日、あなたがそれをやらなくても大丈夫です。 |
・ |
How many times do I have to remind you to put away your toys? |
おもちゃを片付けろと何度注意しなきゃならないんだ? |
・ |
Do I need to tell you why? |
理由を言わなければいけないですか。 |
・ |
You don't need to decide what to do. |
何をすべきかを決める必要はありません。 |
・ |
What did you do? |
どうしたの? |
・ |
I'll do it. |
僕がやっておきます。 |
・ |
Any book will do as long as the story is enjoyable. |
話が楽しければ、どんな本でも構いません。 |
・ |
A few sandwiches will do me for lunch. |
ランチには少しのサンドイッチで十分です。 |
・ |
Any question will do as long as it relates to music. |
音楽に関連する質問ならどんなものでも結構です。 |
・ |
what do you have in mind? |
どんなアイデアですか? |
・ |
What shall we do for Christmas? |
クリスマスには何をしようか? |