・ |
You'll find it on your left. |
左側にあります。 |
・ |
I had great difficulty finding a job. |
僕は仕事を見つけるのに、とても苦労した。 |
・ |
When tourists enter Rome, they find in the Centro just a shadow of what was once one of the great civilizations of the world. |
旅行者がローマに入ると、かつて世界でも優れた文明の一つであったことの名残であるセントロを目にする。 |
・ |
People find it difficult / to carry on with their daily lives. |
人々は日常の生活を続けるのが困難になる。 |
・ |
I have to find a good dictionary within my budget. |
私は予算内でいい辞書を見つけなければならない。 |
・ |
How can you put these finding to use right now? |
さて今、これらの発見をどのように利用できるだろうか? |
・ |
I had no trouble finding a place to live. |
私は住む場所を見つけるのに、全く問題はなかった。 |
・ |
Having been there before, she had no trouble finding his way. |
彼女はそこに以前行ったことがあるので道に迷うことはなかった。 |
・ |
I am surprised to find none of you can answer my question. |
私の質問に君たち誰ひとり答えられなかったのでびっくりしているよ。 |
・ |
Those people may need something that will give them what they need to find employmemt. |
こうした人々は仕事を見つけるために必要なものを与えてくれる何かが必要なのかもしれない。 |
・ |
Adequate contact details may be found in the email containing your product ordered. |
適切な連絡先の詳細は、あなたの注文商品が記載されているメールのほうに書いてあります。 |
・ |
Matthew had to walk for an hour,only to find that the church was closed. |
マシューは1時間歩かなければならなかったが、その教会は閉まっていた。 |
・ |
Susan went all the way to see her doctor,only to find him away. |
スーザンは、はるばる医者にかかりにやって来たが、結局彼は不在だと分かった。 |
・ |
I stayed up all night studying for an exam,only to find out the next day that it had been postponed. |
私は試験のために徹夜で起きて勉強したが、結局試験は翌日に伸びてしまった。 |
・ |
People have always been trying to find ways to insure a stable food supply. |
人々は常に安定した食糧を確保する方法を見つけようとしてきました。 |
・ |
He found a serious mistake in our sales figures that the rest of us missed. |
私たちの誰も気付かなかった売り上げ数字の重大な間違いを彼が見つけた。 |
・ |
I went into the house and found Amelia lying on the floor. |
僕は、その家に入って、アメリアが床に横たわっているのを見つけた。 |
・ |
I found my dog lying under the tree in our yard. |
私は私の犬が我々の庭の木の下に横たわっているのを見た。 |
・ |
I have to find a police officer as soon as possible because my bag has been stolen. |
バックを盗まれてしまったので私は警察をできるだけ早く見つけなければならない。 |
・ |
I ended up spending three days on beach without finding any turtles. |
私は結局亀が一匹も見つからないまま3日過ごすことになった。 |
・ |
I found a job through an employment agency. |
僕は職業紹介所を通して仕事を見つけた。 |
・ |
The research finding surprised him to some extent. |
その調査の発見内容は、彼をある程度まで驚かせた。 |
・ |
A teacher can always find fault with his students' behavior. |
教師というのは、常に生徒の行動を批判しがちだ。 |
・ |
When it comes to learning a foreign language, nothing is more important than trying to find suitable opportunities to use the language. |
外国語の学習といえば、言語を使う適切な機会を見つけようとすることほど重要なことはありません。 |
・ |
Chemists have found that the brain has more than 100,000 chemical reactions every second. |
脳では毎秒100,000以上の化学反応が起きているということを化学者は見いだした。 |
・ |
Please find enclosed the invoice and statement. |
同封の請求・明細書をどうぞご確認ください。(請求・明細書を同封しますのでお受け取りください。) |
・ |
Cases are frequently reported of animals finding their way home over great distances. |
動物が膨大な距離を越え帰路を見つける事例はしばしば報告されている。 |
・ |
Have you found it? |
見つかったんですか。 |
・ |
I found a few spelling mistakes in the book. |
私はその本のなかに少数のスペリングミスを発見しました。 |
・ |
Whatever situation you find yourself in, don't panic. Stay calm. |
どのような状況でも、パニックになるな。冷静になれ。 |
・ |
You will find your car somewhere in the neighborhood of the station. |
あなたの車は駅の近くのどこかにありますよ。 |
・ |
when the bandits broken into their houses, they could not find any food, money or people. |
強盗たちが彼らの家に押し入った時、彼らは食べ物も、お金も、誰も見つけられなかった。 |
・ |
As mentioned in the Newsletter sent out at the end of last week, attached please find your invoice for 2019. |
先週末に送ったニュースレターで触れましたとおり、2019年の請求書を添付したのでご覧ください。 |
・ |
You can probably find out by googling this word. |
この単語を検索すれば、おそらく答えが分かると思う。 |
・ |
I'll find out her secret. |
彼女の秘密を見つけます。 |
・ |
I has finally found out where to order the computer parts. |
僕はついにどこでコンピューター部品を注文したらいいか分かった。 |
・ |
Find out how public health orders affect where you can go and what is open, closed or restricted. |
公衆衛生命令が、行かれる場所や、開いている、あるいは閉鎖や制限されているものをどのように定めているか確認してください。 |
・ |
We finally found a car that filled the bill. |
ついに希望通りの車をみつけました。 |
・ |
I only recently joined the firm so I'm still finding my feet. |
私は最近入社したばかりなので徐々に慣れているところです。 |
・ |
It took a while, but I've finally found my feet in my job. |
少し時間がかかりましたが、やっと仕事に慣れました。 |
・ |
The only way to soften the vibrations caused by corrugated roads is to lower the tire pressures and find the right speed to match. |
波上の路面による振動を和らげる唯一の方法は、タイヤの空気圧を下げ、それに合う適切な速度を見つけることです。 |
・ |
Crocodiles are large reptiles found in tropical regions of Africa, Asia, the Americas and Australia. |
クロコダイルは、アフリカ、アジア、南北アメリカ、オーストラリアの熱帯地域で見られる大型爬虫類です。 |
・ |
It’s difficult to find a job in this industry if you don't know the right person. |
適切な人を知らないとこの業界で仕事を見つけるのは難しいですよ。 |
・ |
I struggled to find a taxi during rush hour.
|
ラッシュアワーにタクシーを探すのに苦労しました。
|
・ |
He's skimming through the book to find information.
|
彼は情報を探すためにその本をざっと読んでいます。
|
・ |
The chicken scratched at the dirt to find insects.
|
鶏は虫を見つけるために土を引っ掻きました。
|
・ |
Did you find a new job ? |
新しい仕事は見つかりましたか。 |
・ |
The police officer helped the lost child find her parents.
|
警察官は迷子の子供が両親を見つけるのを手伝った。
|
・ |
Beetles are a diverse group of insects found in various habitats.
|
カブトムシは様々な生息地で見られる昆虫の多様なグループです。
|
・ |
Flies are pesky insects commonly found around garbage.
|
ハエはごみの周りでよく見られる厄介な昆虫です。
|
・ |
Life is about finding happiness.
|
人生とは幸福を見つけることである。
|
・ |
It's easy to complain, but harder to find solutions.
|
文句を言うのは簡単だが、解決策を見つけるのは難しい。
|
・ |
A compass is a navigational tool for finding direction.
|
コンパスは方向を見つけるためのナビゲーションツールです。
|
・ |
You should tell your teacher if you find the class difficult. |
授業が難しければ、先生に言いましょう。 |
・ |
Finding a solution to the problem proved difficult.
|
その問題の解決策を見つけるのは難しいことが判明しました。
|
・ |
Finding your way around the city is easy with a map.
|
地図を使えば、街の中を簡単に見つけることができます。
|
・ |
Finding a parking spot was surprisingly easy today.
|
今日は駐車場を見つけるのが意外と簡単でした。
|
・ |
She is smart and always finds solutions to problems quickly.
|
彼女は頭がよく、いつもすぐに問題の解決策を見つけます。
|
・ |
He demonstrated his smart thinking by finding a creative solution to the problem.
|
彼はその問題に対する創造的な解決策を見つけることで、自分の賢い考えを示しました。 |
・ |
I found the perfect gift for my sister at the department store.
|
私はデパートで妹にぴったりの贈り物を見つけた。
|
・ |
I need to find a shampoo that adds volume to my hair.
|
髪にボリュームを加えるシャンプーを探さないといけませんね。
|
・ |
She found it hard to cope with the emotional strain of the divorce.
|
彼女は離婚の精神的な負担に対処するのが難しいことに気付いた。
|
・ |
He had a sad childhood, but he's found happiness now.
|
彼は悲しい子供時代を過ごしましたが、今は幸せを見つけました。
|
・ |
Finding a job that you love can bring immense happiness.
|
自分が好きな仕事を見つけることは、大きな幸せをもたらします。
|
・ |
Finding inner peace is essential for long-lasting happiness.
|
内面の平和を見つけることは、長く続く幸福のために不可欠です。
|
・ |
Finding a new hobby brought her happiness.
|
新しい趣味を見つけることが彼女の幸せをもたらしました。
|
・ |
She followed her instincts and ended up finding the solution.
|
彼女は本能に従い、解決策を見つけることになりました。
|
・ |
We found a quaint little antique shop in the old town.
|
私たちは古い町で古風な小さな骨董屋を見つけた。
|
・ |
She found the perfect dress at the bridal shop.
|
彼女はブライダルショップで完璧なドレスを見つけた。
|
・ |
The shop assistant helped us find what we needed.
|
店員は私たちが必要とするものを見つけるのを手伝ってくれました。
|
・ |
She found the lid of the container wedged behind the refrigerator.
|
彼女は容器のふたが冷蔵庫の後ろにくさびついているのを見つけた。
|