・ |
As far as I am concerned, I’m not against your opinion. |
私の意見では、あなたの意見に反対ではない。 |
・ |
One of the duties of the leader is gathering the opinions from his followers. |
指導者の責務のひとつは、自分に従う者たちの意見をまとめることである。 |
・ |
Celebrities as well as other airlines expressed their opinions about women’s clothing. |
他の航空会社だけでなくセレブも、女性搭乗員の制服について意見を述べた。 |
・ |
I need scarcely tell you that the greatest force in England is public opinion. |
イングランドにおける最大の勢力は世論であると言う必要はほとんどありません。 |
・ |
We are subject to effects of other's opinions or behavior. |
私達は他者の意見や行動に影響を受けやすい。 |
・ |
Everyone is entitled to have his own opinion. |
誰でも自分自身の意見を持つ権利がある。 |
・ |
Her opinion is right to some extent. |
彼女の意見はある程度正しい。 |
・ |
I would like to live without depending on other's opinions or behavior. |
私は他者の意見や行動に影響を頼らずに生きたい。 |
・ |
In a democratic society no one can prohibit its citizens from expressing their political opinions. |
民主的な社会では、誰も自分の政治上の意見を表明することを禁止されることはない。 |
・ |
Please let me know your opinion on this. |
これに関するあなたの考えを教えてください。 |
・ |
The expert's opinion was valuable in solving the case. |
その専門家の意見は、事件を解決する上で価値があった。 |
・ |
She is tolerant of different opinions.
|
彼女はさまざまな意見に寛容である。
|
・ |
People have different opinions on the best way to tackle climate change.
|
気候変動に対処する最善の方法について、人々は異なる意見を持っています。
|
・ |
Social media provides a platform to express opinions.
|
ソーシャルメディアは、意見を表現するためのプラットフォームを提供します。
|
・ |
Please give me your honest opinion.
|
あなたの率直な意見を聞かせてください。
|