・ |
Why are you in such a rush? |
どうしてそんなに急いでいますか? |
・ |
It was an authentic French dinner made with finest ingredients such as foie gras and truffles. |
フォアグラとトリュフなど、最高級食材で作られた本格的なフランス式ディナーだった。 |
・ |
If I had studied for another hour last night,I wouldn't have ended up with such an awful score in the test. |
もし昨晩あと一時間勉強していたら、テストでこんなひどい点は取らなかっただろう。 |
・ |
Thank you for your courtesy such a person like me as barely speak English. |
英語がほとんど話せない私に親切にして下さり、ありがとうございました。 |
・ |
Such an obvious bluff won't work against me. |
そんな明らかなハッタリは私には通用しない。 |
・ |
Social media such as LINE, Facebook, and Twitter have become very popular. |
LINE、Facebook、Twitterなどのソーシャルメディアは非常に人気があります。 |
・ |
We cannot afford to pay such a high price. |
我々にはこのような代価を払い続ける余裕はない。 |
・ |
One way to get such information is by conducting surveys on factors affecting the quality of people's lives. |
そのような情報を得る一つの方法は、人々の生活の質に影響を及ぼしている要素について、調査を行うことです。 |
・ |
I will not listen to such nonsense. |
そんなバカな話を聞く気はない。 |
・ |
I really appreciate your showing up on such short notice. |
こんなにすぐに来てくださってありがとうございます。 |
・ |
I'm sorry to have to make this request on such short notice. |
急にこんなお願いをしなければならず申し訳ありません。 |
・ |
I can't allow you to do such a thing. |
私はあなたがそんなことをするのに任せることはできない。 |
・ |
The government began requiring universities to consider factor such as race , ethnicity , and gender when selecting students for admission. |
政府は大学に、入学に関して生徒を選ぶとき、人種や民族性そして性別のような要素を考慮することを要求し始めている。 |
・ |
Don't bother with such trifles. |
このような些細な事を気にしないでください。 |
・ |
He rejected the use of violence and instead chose methods such as non-cooperation, civil disobedience and mass protests. |
彼は暴力の使用を拒否し、その代わりに非協力的不服従や集団抗議運動の方法を選んだ。 |
・ |
Ethicists are concerned that unequal access to such technologies could lead to genetic classism. |
倫理学者達はそのような技術への不当なアクセスは、遺伝子の階級差別につながるとしている。 |
・ |
Thank you for saying such nice things about me, it makes me feel special and happy! |
僕のことをそんなによく言ってくれてありがとう、特別な感じがしてとても嬉しいよ! |
・ |
She is a foreigner, and ought to be treated as such. |
彼女は外国人であるから、外国人らしく待遇されるべきだ。 |
・ |
Opening large scale commercial facilities such as shopping centers decreased rapidly. |
ショッピングセンターなど大型商業施設の開業が急減する。 |
・ |
As a matter of fact, it is the tiny species, such as bacteria, that keep the planet in balance. |
実際のところ、地球のバランスをたもっているのはバクテリアのような小さな生物です。 |
・ |
That is such a good coffee shop that it is always full of people |
とてもいいコーヒーショップなので、いつも客でいっぱいだ。 |
・ |
It was such beautiful weather that I went out for a walk along the river bank. |
とても素晴らしいお天気だったので私は河岸沿いの散歩に出かけました。 |
・ |
She was such a fast runner that no one could catch up with him. |
彼女はとても速い走者なので誰も彼女に追いつけません。 |
・ |
I can't remember ever having such a good time. |
今までにこんなに楽しく過ごした記憶は一度もありません。 |
・ |
This book is of such importance that it must be published at any cost. |
この本はとても重要であるから如何なる犠牲を払っても、出版されなければならない。 |
・ |
I don't know whether my parents have such a much money. |
両親にそんなにお金があるかどうかわからない。 |
・ |
He wanted to discover a way to cure such diseases. |
彼はそのような病気の治療法を見つけたかった。 |
・ |
I have never heard such a beautiful melody as this. |
このようなとても美しいメロディーを聴いたことがない。 |
・ |
I have never seen such a charming girl as she is. |
彼女は今まで見たことがないほど魅力的な娘だ。 |
・ |
I have naver seen such sorrow. |
そのような悲しみを見たことがない。 |
・ |
They are foreigners, and should be treated as such. |
彼らは外国人なので、そのような人として扱われるべきです。 |
・ |
He is such a nice guy. |
彼は本当にいい人です。 |
・ |
I had such a good time. |
大変楽しい時を過ごした。 |
・ |
I'm sorry you had such terrible weather. |
そんなにひどい天気だったとはお気の毒ですね。 |
・ |
Air pollution isn't such a big problem as it used to be. |
大気汚染は以前のような大きな問題ではない。 |
・ |
Don't say such a thing. |
そんなことを言わないで。 |
・ |
I have never read such an interesting book. |
こんな面白い本読んだことない。 |
・ |
She always gives me such pleasure. |
彼女はいつも僕を大いに楽しませてくれる。 |
・ |
A wise man would not have done such a thing. |
賢者ならそんなことはしなかっただろう。 |
・ |
You're such an inspiration. |
あなたはなんて才能にあふれた人なんだ! |
・ |
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. |
あんな短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 |
・ |
He must be crazy to say such a rude thing. |
そんな無礼なことを言うなんて、彼はおかしいにちがいない。 |
・ |
The announcement was such a big surprise. |
発表は大きな驚きでした。 |
・ |
He would have scorned to stoop to such tactics. |
彼はそんなみっともない作戦に身を落とすことなど軽蔑しただろう。 |
・ |
Foreign institutional investors invest foreign funds such as US . pension funds in the Japanese stock market. |
海外の機関投資家は米国の年金基金のような資金を日本の株式市場に投資します。 |
・ |
It was such a pity you couldn't come. |
あなたが来られなくてとても残念でした。 |
・ |
Birds, such as eagles and sparrows, are fascinating animals to observe.
|
ワシやスズメなどの鳥は、観察するのに魅力的な動物です。
|
・ |
Insects, such as butterflies and bees, are essential pollinators in the ecosystem.
|
蝶やハチなどの昆虫は、生態系に不可欠な受粉者です。
|
・ |
Many insects, such as bees and ants, live in highly organized societies.
|
ミツバチやアリなどの多くの昆虫は、高度に組織化された社会に住んでいます。
|
・ |
I've never known such a bright girl. |
こんな頭のいい少女は今まで知らない。 |
・ |
It's difficult to carry such heavy loads in the thin air of the mountains. |
山の薄い空気の中で、そんなに重たい荷物を運ぶのは難しい。 |
・ |
I feel sad when I see litter in such a beautiful park.
|
こんなにきれいな公園でごみを見ると悲しくなります。
|