makeのは「労力をかけ、みずからが手を加えて思うままに作る」という意味である。
makeがO(目的語)、C(補語)を伴う場合に、OをCにする「OをCにさせる」という訳となるが「OにCという状況を作る」という意味となる。
そのため使役「~させる」の場合は強制力が生じ「(意思に関係なく)~させる」となる。許可の
let、依頼の
haveよりも「強制的にさせる」という意味が強く、
forceはmakeよりも強い使役の意味を表す。
takeがmakeと似たような場面で使われることがあるが、
takeの場合は「その場にあるものを掴む」という語感が含まれる点で異なる。