got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • It’s a matter of time ..  ~するのは時間の問題..
  • win by a nose  鼻の差で勝つ
  • up to one's neck in  ~で首が回らない、没..
  • set someone on the rig..  正しい道に進ませる
  • fly by the seat of one..  勘や経験で判断や処理..
  • hit the ceiling  激怒する、カンカンに..
  • bottle up one’s feelin..  感情を抑える
  • take the hint  そうと察する、それと..
  • bread and butter  生計、生活の糧、生計..
  • pay on time  分割払いで支払う
  • To think ~  驚きです、すごいです
  • be drawn to each other  お互いに惹かれ合う
  • cost a fortune  莫大な金がかかる
  • be on the same page  同じ考えである、共通..
  • lose heart  心が折れる、やる気を..
  • birds of a feather  似た者同士、同類の人..
  • get a kick out of  ~を大いに楽しむ、~..
  • rub salt in someone's ..  さらに痛めつける、さ..
  • throw one’s hat in the..  選挙に立候補する
  • L bomb  愛の告白
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.