got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • get caught up in  ~に巻き込まれる、夢..
  • fish story  ほら話、大げさな話
  • give a secret away  秘密をもらす
  • get cross with someone  人に怒っている、不機..
  • dice with death  命がけでやる、大冒険..
  • throw one’s hat in the..  選挙に立候補する
  • acquire the habit of r..  読書の習慣をつける
  • blow the whistle  内部告発をする
  • try new stuff  新しいことに挑戦する
  • I feel it in my bones.  直感でわかる
  • strike the wrong note  不適切なことをする、..
  • come to a pretty pass  酷いことになる、ひど..
  • make a solemn promise  固く約束する、真剣な..
  • to cut a long story sh..  かいつまんで言うと、..
  • I'm all ears.  しっかり聞いている、..
  • nip ~ in the bud  ~を未然に防ぐ、初期..
  • go underground  身を隠す、姿をくらま..
  • break one's heart  ~につらい思いをさせ..
  • hit the lowest point  底を打つ、底値に達す..
  • go into circulation  出回る、流通する、流..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.