cut the cheeseの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
cut the cheese 意味
【慣用句】
1. おならをする、屁をこく
・ 類義語:
Who cut the cheese?
誰かおならした?



"慣用句"の英単語

  • cash on arrival  着払い、着荷払い、現..
  • come a long way  ずっと発展する、大躍..
  • keep discreet eyes  疑り深い目で見続ける
  • keep one's head  冷静沈着でいる
  • swear on my mom  間違いなく本当です
  • as the old saying goes  諺ことわざにあるとお..
  • take first place  一番になる、最上位に..
  • hit the ceiling  激怒する、カンカンに..
  • lose in a brown study  物思いにふけってわれ..
  • rule of thumb  大雑把な方法、経験に..
  • be flooded with  ~で溢れている、~圧..
  • got cold feet  土壇場でびびる、おじ..
  • stick to one's guns  自分の立場を貫く、信..
  • have loose bowels  下痢をしている
  • pick a fight [quarrel]  喧嘩を売る
  • set someone on the rig..  正しい道に進ませる
  • make a believer out of  ~考え方を変える、~..
  • take office  就任する、任に就く
  • cry over spilled milk  過ぎたことでくよくよ..
  • have the nerve to do  ~する気がある、~す..
  • < 一覧 >
    cut the cheeseの意味は、「おならをする、屁をこく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.