・ |
Thanks for the ride. |
送ってくれてありがとう。 |
・ |
She thanked the police for their quick response.
|
彼女は警察の迅速な対応に感謝しました。
|
・ |
I paid the taxi driver and thanked him for the ride.
|
私はタクシーの運転手にお金を払って、乗せてくれたことに感謝しました。
|
・ |
Thank you for your valuable feedback on our service today. |
本日は貴重なご意見をいただきありがとうございました。 |
・ |
"No thank you, I've had an elegant sufficiency. |
もう結構です。お腹いっぱいです。 |
・ |
A: Thank you so much.
B: Oh, no, not at all. |
A: ありがとうございます。
B: いやいや全然大したことないよ。 |
・ |
First and foremost, I want to say thank you. |
何よりもまずお礼を言いたい。 |
・ |
Thank you for fixing my car. You rock!
|
車を直してくれてありがとう。すごいよ、最高! |
・ |
Thank you to those who have already returned their child’s camp permission forms. Could I please ask that forms are returned ASAP? |
お子さんのキャンプ許可書をすでに提出してくださいました方、ありがとうございます。書類をまだ出していない方はできるだけ早くお願いできますか? |
・ |
Thank you always for your understanding and cooperation for the PTA. |
PTAへのご理解、ご協力をいつもありがとうございます。 |
「thank」の例文をすべてを見る |