All is fish that comes to the net.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All is fish that comes to the net. 意味
【ことわざ】
1. 網にかかるものは何でも魚
転んでもただでは起きない。



"ことわざ"の英単語

  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • < 一覧 >
    All is fish that comes to the net.の意味は、「網にかかるものは何でも魚」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.