All is fish that comes to the net.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All is fish that comes to the net. 意味
【ことわざ】
1. 網にかかるものは何でも魚
転んでもただでは起きない。



"ことわざ"の英単語

  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • Love is blind.  恋は盲目
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • < 一覧 >
    All is fish that comes to the net.の意味は、「網にかかるものは何でも魚」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.