All is fish that comes to the net.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
All is fish that comes to the net.
意味
【ことわざ】
1. 網にかかるものは何でも魚
転んでもただでは起きない。
"ことわざ"の英単語
Practice makes perfect..
習うより慣れよ
Actions speak louder t..
行動のほうが大事、言..
It is a long lane that..
いつかは好機が訪れる
After death the doctor..
後の祭り
Every dog has his day.
誰にでも得意な時代が..
It's the last straw th..
重荷に小付け
A fool’s bolt is soon ..
愚者は浅知恵
First come, first serv..
早い者勝ち
Haste makes waste.
急いては事を仕損ずる
All work and no play m..
勉強ばかりで遊ばない..
Envy is the companion ..
出る杭は打たれる
A straw shows which wa..
一本の藁が風向きを示..
See Naples and then di..
ナポリを見て死ね
There is no rule witho..
例外のない規則はない..
A rolling stone gather..
転がる石に苔むさず
None is so deaf as tho..
聞こうとしない者ほど..
The early bird catches..
早起きは三文の得
More haste, less speed
急がば回れ
Let bygones be bygones..
過去を水に流す
Some people cannot see..
木を見て森を見ず。
< 一覧 >
All is fish that comes to the net.の意味は、「網にかかるものは何でも魚」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.