All is fish that comes to the net.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All is fish that comes to the net. 意味
【ことわざ】
1. 網にかかるものは何でも魚
転んでもただでは起きない。



"ことわざ"の英単語

  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • < 一覧 >
    All is fish that comes to the net.の意味は、「網にかかるものは何でも魚」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.