All is fish that comes to the net.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
All is fish that comes to the net.
意味
【ことわざ】
1. 網にかかるものは何でも魚
転んでもただでは起きない。
"ことわざ"の英単語
Seeing is believing.
百聞は一見に如かず
Blood is thicker than ..
血は水よりも濃い
Cast not pearls before..
猫に小判
you're never too old t..
学ぶのに遅すぎるとい..
Nothing ventured, noth..
虎穴に入らずんば虎子..
Attack is the best def..
攻撃は最善の防御
All's well that ends w..
終わりよければ全てよ..
Easier said than done.
言うはやすく行うはか..
In for a penny, in for..
やりかけた事は最後ま..
Offense is the best de..
攻撃は最大の防御
Constant dripping wear..
雨だれ石をもうがつ
When in Rome, do as th..
郷に入っては郷に従え
Envy is the companion ..
出る杭は打たれる
Dead men tell no tales..
死人に口なし
So many men,so many mi..
十人十色
Misfortunes never come..
不幸は続くものだ、泣..
Two heads are better t..
三人寄れば文殊の知恵
Fine feathers make fin..
馬子にも衣装
Grasp all, lose all.
全部掴めば全部失う。
A wonder lasts but nin..
驚きは九日しか続かな..
< 一覧 >
All is fish that comes to the net.の意味は、「網にかかるものは何でも魚」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.