If worst comes worstの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
If worst comes worst
意味
【慣用句】
1. 最悪の事態になったら
"慣用句"の英単語
live down one's shame
名誉をばん回する
under the table
内密に、こっそりと、..
miss the boat
好機を逃す、機会を逃..
rub elbows with
~と交際する、有名人..
swear to God
間違いなく本当です
put it
表現する、言う、云う
bide one's time
好機を待つ
cry one’s heart out
胸が張り裂けるほど泣..
have a hard time
苦労をする、手こずる
all bark and no bite
口先ばかり、口先だけ
cash on arrival
着払い、着荷払い、現..
play hardball
強硬手段に出る、強気..
put to sleep
動物などを安楽死させ..
get into hot water
大変だ
hand out advice
助言を与える、忠告す..
strike the right note
適切な意見を言う、適..
take no notice of
~を無視する、~を気..
be all the same to som..
~におかまいない、~..
be out of touch
時代遅れ、かけ離れて..
have no filter
はっきりものを言う、..
< 一覧 >
If worst comes worstの意味は、「最悪の事態になったら」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.