a dog in the mangerの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
a dog in the manger
意味
【慣用句】
1. 意地の悪い人
"慣用句"の英単語
make a one's blood boi..
人を激怒させる
open fire
発砲する、火口をきる..
go whole hog
完全にやる、存分にや..
cover all the bases
万全に準備する、不測..
have it in for
~に悪意を抱く、~に..
be in good shape
調子が良い、快調だ、..
make oneself available
時間を空ける、相手に..
give a boost
励ましになる、後押し..
be born in the purple
王家に生まれる
rock and roll
直ぐに出発出来る、直..
bear a hand
手を貸す、助ける
win hands down
楽に勝つ、楽勝する
thick on the ground
沢山ある
play hardball with som..
~に手加減しない、~..
be in one’s element
本領を発揮できる、得..
rub someone the wrong ..
人を怒らせる、いらい..
seize the moment
チャンスをつかむ、好..
see a doctor
医者の診察を受ける
cut it out
やめる、いい加減にし..
go up in flames
炎上する、焼け落ちる
< 一覧 >
a dog in the mangerの意味は、「意地の悪い人」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.