cut the cheeseの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
cut the cheese 意味
【慣用句】
1. おならをする、屁をこく
・ 類義語:
Who cut the cheese?
誰かおならした?



"慣用句"の英単語

  • change hands  所有者が変わる、持ち..
  • err on the side of cau..  慎重に慎重を重ねる
  • save someone a trip  人が行かずに済む、人..
  • yawn in Technicolor  吐く
  • tough it out  耐え抜く、困難に耐え..
  • eat up so much of  ~のかなりの部分を消..
  • be up to one's neck in..  仕事漬けである、仕事..
  • full of beans  元気いっぱいで、元気..
  • go underground  身を隠す、姿をくらま..
  • hit the ground running  てきぱきと精力的に活..
  • find oneself ~ing  ~していることに気付..
  • come under attack  攻撃を受ける、非難の..
  • fork in the road  分かれ道、Y字路
  • big time  絶好調な時、一流の人..
  • my mouth is watering  よだれが出そうな、お..
  • hand out advice  助言を与える、忠告す..
  • call the shots  指揮を執る、決定権を..
  • give a person a red‐ca..  人を丁重に歓迎する、..
  • chase one's tail  無駄足を踏む、意味の..
  • cover all the bases  万全に準備する、不測..
  • < 一覧 >
    cut the cheeseの意味は、「おならをする、屁をこく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.