cut the cheeseの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
cut the cheese 意味
【慣用句】
1. おならをする、屁をこく
・ 類義語:
Who cut the cheese?
誰かおならした?



"慣用句"の英単語

  • red-carpet treatment  盛大な歓迎、丁重なも..
  • get behind in  滞る、遅れる、遅れを..
  • be in one’s element  本領を発揮できる、得..
  • make way for  ~に道をあける、~に..
  • cut someone some slack  大目に見る、干渉を控..
  • swing a business deal  取引をうまくやっての..
  • throw a party  パーティーを開く、パ..
  • hit the hay  寝る、床に就く
  • watch one's language  言葉遣いに気をつける..
  • right face  右向け右
  • see the light of day  世に出る、日の目を見..
  • stem the tide  食い止める、阻止する..
  • push the envelope  限界に挑む、許容範囲..
  • cut corners  手抜きをする、手を抜..
  • throw one’s hat in the..  選挙に立候補する
  • go a long way to do  doするのに大いに役..
  • pull one's leg  冗談を言う、からかう..
  • make one’s way  進む、前進する、出世..
  • against one's better j..  不本意ながら、ついつ..
  • pay on time  分割払いで支払う
  • < 一覧 >
    cut the cheeseの意味は、「おならをする、屁をこく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.