It's the last straw that breaks the camel's back.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It's the last straw that breaks the camel's back. 意味
【ことわざ】
1. 重荷に小付け
わら1本でも限度を超えたら、ラクダの背骨が折れてしまう。
何事にも限度があり、度を越してはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • Necessity is the mothe..  必要は発明の母、窮す..
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • < 一覧 >
    It's the last straw that breaks the camel's back.の意味は、「重荷に小付け」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.