It's the last straw that breaks the camel's back.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It's the last straw that breaks the camel's back. 意味
【ことわざ】
1. 重荷に小付け
わら1本でも限度を超えたら、ラクダの背骨が折れてしまう。
何事にも限度があり、度を越してはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • A day after the fair.  後の祭り
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • < 一覧 >
    It's the last straw that breaks the camel's back.の意味は、「重荷に小付け」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.