It's the last straw that breaks the camel's back.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It's the last straw that breaks the camel's back. 意味
【ことわざ】
1. 重荷に小付け
わら1本でも限度を超えたら、ラクダの背骨が折れてしまう。
何事にも限度があり、度を越してはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • < 一覧 >
    It's the last straw that breaks the camel's back.の意味は、「重荷に小付け」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.