Love laughs at locksmiths.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Love laughs at locksmiths. 意味
【ことわざ】
1. 恋は錠前屋をあざ笑う
恋する男は錠をこわして女の所へ行く。
恋には錠前も勝てない。



"ことわざ"の英単語

  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • Time is money.  時は金なり
  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • < 一覧 >
    Love laughs at locksmiths.の意味は、「恋は錠前屋をあざ笑う」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.