shot in the armの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
shot in the arm
意味
【慣用句】
1. 腕への注射、元気を回復させるもの、刺激となるもの、カンフル剤、勇気づけ、効果的手段
"慣用句"の英単語
dish out flattery
お世辞をたっぷり並べ..
let off the hook
責任から解放される、..
put on the back burner
後回しにする、保留す..
pick up a room
部屋を片付ける
bring home the bacon
生活費を稼ぐ、生計を..
gain strength back
元気を取り戻す
take something in stri..
冷静に受け止める、平..
go by the book
規則に従う、規則どお..
conceal a book under t..
秘密にしておく
cut corners
手抜きをする、手を抜..
have one’s heart in on..
びっくり仰天する
golden handshake
高額の退職金
pull a face
嫌な顔をする、顔をし..
split the bill
割り勘にする
get one’s money’s wort..
元をとる、値段に見合..
icing on the cake
最高、さらなる楽しみ..
be on one's uppers
無一文である、貧窮し..
reach for the stars
志高く背伸びする、高..
king's ransom
大金、巨額の金、莫大..
dig one's own grave
墓穴を掘る
< 一覧 >
shot in the armの意味は、「腕への注射、元気を回復させるもの、刺激となるもの、カンフル剤、勇気づけ、効果的手段」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.