shot in the armの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shot in the arm 意味
【慣用句】
1. 腕への注射、元気を回復させるもの、刺激となるもの、カンフル剤、勇気づけ、効果的手段



"慣用句"の英単語

  • I stand corrected.  間違いを認める
  • show someone the door  人に出ていけと言う
  • late in the game  出遅れている
  • leave ~ in the dark  ~を暗がりに残す、~..
  • put oneself in one's s..  ~の立場でなってみる..
  • cash on arrival  着払い、着荷払い、現..
  • pull strings  陰で操る、陰で糸を引..
  • get behind in  滞る、遅れる、遅れを..
  • have a minute  ちょっと今いい、ちょ..
  • get out of shape  運動不足になる、調子..
  • be on your side  あなたの味方だ
  • save one's bacon  ~の命を救う、被害を..
  • go into the black  黒字になる、黒字を出..
  • roll up one's sleeves  気合を入れて取りかか..
  • throw one’s hat in the..  大喜びする
  • I live out of a suitca..  いつも旅行している、..
  • take great pains  細心の注意を払う、大..
  • read one's countenance  人の顔色を読む
  • cast doubt  疑いをかける、疑問を..
  • make a gesture  そぶりをする、手まね..
  • < 一覧 >
    shot in the armの意味は、「腕への注射、元気を回復させるもの、刺激となるもの、カンフル剤、勇気づけ、効果的手段」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.