shot in the armの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
shot in the arm 意味
【慣用句】
1. 腕への注射、元気を回復させるもの、刺激となるもの、カンフル剤、勇気づけ、効果的手段



"慣用句"の英単語

  • dish out flattery  お世辞をたっぷり並べ..
  • let off the hook  責任から解放される、..
  • put on the back burner  後回しにする、保留す..
  • pick up a room  部屋を片付ける
  • bring home the bacon  生活費を稼ぐ、生計を..
  • gain strength back  元気を取り戻す
  • take something in stri..  冷静に受け止める、平..
  • go by the book  規則に従う、規則どお..
  • conceal a book under t..  秘密にしておく
  • cut corners  手抜きをする、手を抜..
  • have one’s heart in on..  びっくり仰天する
  • golden handshake  高額の退職金
  • pull a face  嫌な顔をする、顔をし..
  • split the bill  割り勘にする
  • get one’s money’s wort..  元をとる、値段に見合..
  • icing on the cake  最高、さらなる楽しみ..
  • be on one's uppers  無一文である、貧窮し..
  • reach for the stars  志高く背伸びする、高..
  • king's ransom  大金、巨額の金、莫大..
  • dig one's own grave  墓穴を掘る
  • < 一覧 >
    shot in the armの意味は、「腕への注射、元気を回復させるもの、刺激となるもの、カンフル剤、勇気づけ、効果的手段」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.