There are plenty of fish in the sea.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
There are plenty of fish in the sea.
意味
【慣用句】
1. いい人は、まだたくさんいる
"慣用句"の英単語
be on the right track
正しい道を歩んでいる..
as the world goes
世間並みには
cut one's teeth
歯が生える
have butterflies in on..
落ち着かない、緊張す..
throw one’s hat in the..
大喜びする
bite one's tongue
口を閉ざす、言うのを..
on one's radar
視野に入って、注意を..
never lift a finger
何も手伝わない、何一..
knock oneself out
死ぬ気で頑張る、全力..
see a doctor
医者の診察を受ける
have one's finger on
~に詳しい、実状に通..
big time
絶好調な時、一流の人..
before you know it
いつの間にか、あっと..
go whole hog
完全にやる、存分にや..
have a hard time
苦労をする、手こずる
anybody’s guess
だれにもわからない、..
make way for
~に道をあける、~に..
stand out like a sore ..
目ざわりだ、場違いだ
keep in touch
連絡を取り合う
Let's make a toast!
乾杯!
< 一覧 >
There are plenty of fish in the sea.の意味は、「いい人は、まだたくさんいる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.