There are plenty of fish in the sea.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There are plenty of fish in the sea. 意味
【慣用句】
1. いい人は、まだたくさんいる



"慣用句"の英単語

  • be on the right track  正しい道を歩んでいる..
  • as the world goes  世間並みには
  • cut one's teeth  歯が生える
  • have butterflies in on..  落ち着かない、緊張す..
  • throw one’s hat in the..  大喜びする
  • bite one's tongue  口を閉ざす、言うのを..
  • on one's radar  視野に入って、注意を..
  • never lift a finger  何も手伝わない、何一..
  • knock oneself out  死ぬ気で頑張る、全力..
  • see a doctor  医者の診察を受ける
  • have one's finger on  ~に詳しい、実状に通..
  • big time  絶好調な時、一流の人..
  • before you know it  いつの間にか、あっと..
  • go whole hog  完全にやる、存分にや..
  • have a hard time  苦労をする、手こずる
  • anybody’s guess  だれにもわからない、..
  • make way for  ~に道をあける、~に..
  • stand out like a sore ..  目ざわりだ、場違いだ
  • keep in touch  連絡を取り合う
  • Let's make a toast!  乾杯!
  • < 一覧 >
    There are plenty of fish in the sea.の意味は、「いい人は、まだたくさんいる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.