Water under the bridge.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
Water under the bridge.
意味
【慣用句】
1. それはもう過ぎたことだ、もう終わった事だ、いまさら言っても仕方のない
"慣用句"の英単語
have a steep learning ..
早く多くの事を学ぶ、..
cook one's book
粉飾決済する、帳簿を..
rock the boat
平地に波乱を起こす、..
cross one's mind
思いつく、頭をよぎる
get a move on
急ぐ、急いで行く
pay on time
分割払いで支払う
be set in one's ways
頑固である、自分の考..
stand on one's own fee..
独立する、自立してい..
two peas in a pod
うり二つ、瓜二つ、と..
paint the town red
大騒ぎをする、盛り場..
come across as
~の印象を与える
have a thirst for
~を渇望する、熱望す..
break the ice
緊張をほぐす、雰囲気..
thin on the ground
めったにない
the moon is bright
月が明るい
fly by the seat of one..
勘や経験で判断や処理..
have a tough time
辛い思いをする、厳し..
pull an all nighter
徹夜する
hit the book
一生懸命勉強する、熱..
when you come right do..
詰まるところ、率直に..
< 一覧 >
Water under the bridge.の意味は、「それはもう過ぎたことだ、もう終わった事だ、いまさら言っても仕方のない」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.