・ |
Would do you like another cup of tea ? |
お茶をもう一杯いかがですか。 |
・ |
He will be thirty years old next year. |
彼は来年30歳になります。 |
・ |
I would like a cup of coffee. |
コーヒーを一杯いただきたいです。 |
・ |
It sounds like a good idea, but I don't think it would work in practice. |
いいアイディアだけど実際問題としてうまくいくとは思わない。 |
・ |
We will have your birthday party outside, weather permitting. |
天気が良ければあなたの誕生日会を外でやります。 |
・ |
My father will probably be home before long. |
父がもうすぐ帰ってくると思います。 |
・ |
It will be dark before long. |
間もなく暗くなる。 |
・ |
I would love to help you. |
喜んで手伝います。 |
・ |
Will you kock it off? |
やめてくれないか。 |
・ |
If I were you I would turn down the offer. |
私だったらそのオファーを断るよ。 |
・ |
Anyone else would have done the same. |
他の誰でもきっと同じことをしただろう。 |
・ |
I would like to see another one. |
他のものが見たいです。 |
・ |
That would be a big help. |
とても助かるよ。 |
・ |
The best way to go to Yokohama would be to take the bus. |
横浜に行くのに一番いい方法は、バスで行くことですね。 |
・ |
The best way to get there would be to go on the taxi. |
そこへ行く一番良い方法はタクシーで行くことでしょうね。 |
・ |
No one knows what tomorrow will bring. |
明日何が起こるかは誰にも分からない。 |
・ |
I will leave it up to you. |
あなたにお任せします。 |
・ |
What would you like? |
何になさいますか。 |
・ |
Would you like to go on a picnic? |
ピクニックに出かけるというのはいかがでしょうか? |
・ |
Would you like to do me a favor? |
頼まれてくれませんか? |
・ |
Would you like a tea or coffee? |
お茶やコーヒーなどの飲み物はいかがですか。 |
・ |
Would you like another cup of tea? |
もう一杯紅茶いかがですか? |
・ |
I would also like to grow up together with a child. |
子供と一緒に私も成長したい。 |
・ |
I would rather eat fish. |
私は、むしろ魚を食べたい。 |
・ |
I would rather drink apple juice. |
アップルジュースの方が飲みたいです。 |
・ |
I would rather not talk about it. |
できればそのことについては話したくありません。 |
・ |
I would rather not go. |
どちらかと言えば、私は行きたくないです。 |
・ |
If she would size you up, he gives a bonus to you. |
彼女があなたを評価すれば、ボーナスをもらえます。 |
・ |
I would like to check out, please. |
チェックアウトしたいのですが。 |
・ |
Would you mind helping me out? |
助けてもらえますか? |
・ |
This will do for the time being. |
これで当分は間に合うだろう。 |
・ |
Would you mind clearing up the table? |
テーブルの上を片付けてもらえませんか? |
・ |
The key will turn up later |
そのカギは後で見つかった。 |
・ |
I would like to get away from the noise. |
私はこの雑音から逃れたい。 |
・ |
Would you like to go out for a drink after work? |
仕事後に一杯飲みにいきませんか? |
・ |
It would be great if you send the deck to me. |
そのプレゼンファイルを送っていただけると大変助かります。 |
・ |
The award ceremony will take place during the TOUR Championship. |
授賞式はツアー選手権の期間中に行われる。 |
・ |
You will hit a T intersection. |
T字路にぶつかります。 |
・ |
Would you mind if I opened the window? |
窓を開けてもいいですか。 |
・ |
He will make it. |
彼はきっとうまくやるよ。 |
・ |
Would you do me a favor? |
頼まれてくれませんか? |
・ |
It will take at most 10 minitues to walk there. |
そこに歩くまでに多くても10分しかかからないだろう。 |
・ |
You would save your mother a lot of worries if you'd simply write her. |
あなたがお母さんに手紙を書きさえすればお母さんの心配がずっと少なくなりますよ。 |
・ |
You will not have to worry. |
心配する必要がないでしょう。 |
・ |
Climate change will have significant impacts on our lives. |
気候変動は私たちの生活に様々な重大な影響を及ぼす。 |
・ |
If you had a degree from that university, he would get a good job. |
君がその大学の学位を持っていたら、いい仕事に就けるのだが。 |
・ |
To hear him sing, you would take him for a pro singer. |
彼が歌うのを聞けば、彼をプロの歌手だと思うでしょう。 |
・ |
Would you like to come along with me? |
私に付いてきませんか? |
・ |
You can be sure that the word will come up. |
その言葉は必ず話題に上るだろうことを確信していいよ。 |
・ |
We have prepared your admission document, please let us know how you would like to get it. |
入会書類の手配が済んだのでお渡しする方法を教えてください。 |
・ |
Will you have time for me when I come to japan? |
あなた、私が日本に来たときに私との時間はある? |
・ |
I think that He will come to the party. |
僕は、彼がパーテイーに来るだろうと思う。 |
・ |
He will send a letter to whoever will come to the party. |
彼はパーティに来る人には誰にでも手紙を送るだろう。 |
・ |
He will become more and more famous as a painter. |
彼は画家としてますます有名になるでしょう。 |
・ |
Despite all my efforts, I will not have the report ready by monday. |
努力はしたが、金曜日までにはリポートは用意できない。 |
・ |
His modesty would not allow him to make his feeling known to her. |
彼は控えめな人なので彼女に感情を知られることを許さないだろう。 |
・ |
Would you like us to fall asleep embraced? |
抱き合って一緒に眠りませんか? |
・ |
Because of the increase in sales, the plant will go into full production by the end of the year. |
業績の上昇により、工場は年末までにはフル生産に入ります。 |
・ |
Would you go out with me? |
デートしてくれますか? |
・ |
Would you please say it again? |
もう一度言ってください。 |
・ |
I would like to capture your heart and give you mine. |
君の心を虜にしたい、僕の心も君に捧げるから。 |
・ |
I would like to thank my mother for all the things he has done for me. |
私は母が私の為にしてきたすべての事に感謝します。 |
・ |
I think that every time there is an earthquake, more people will come to realize how powerful nature is. |
ひとつの地震が来るたびに、より多くの人たちが、いかに自然がパワフルなものなのかを実感するだろうと、私は思う。 |
・ |
How long will you stay in this country? |
この国にはどれくらい滞在しますか。 |
・ |
Would you like me to take a picture? |
お写真を撮りましょうか? |
・ |
I would rather eat fish than meat. |
肉より魚の方を食べたい。 |
・ |
I would rather stay home than go out. |
出かけるより、家にいたい。 |
・ |
I would rather go by subway than by car. |
車よりも地下鉄で行きたいです。 |
・ |
I would rather get a new computer than repair it. |
パソコンを修理するより新しいものが欲しいです。 |
・ |
I would rather eat at home than go to a restaurant. |
僕は外食よりも内食が好きだ。 |
・ |
I would rather die than fall in love. |
恋するくらいなら死んだ方がましだ。 |
・ |
If she had not worn a seat belt, he would have been seriously injured in the crash. |
彼女がシートベルトをしていなかったら、あの衝突でひどい怪我をしていただろう。 |
・ |
What do you think will happen to Henry when he doesn't secure deal? |
ヘンリーが取引を確保しないと彼に何が起こると思いますか? |
・ |
If you practice hard, your level of performance will rise by degrees. |
一生懸命に練習すれば、あなたの演技の水準は次第に上がっていくでしょう。 |
・ |
There is no hope that he will succeed as a statesman. |
彼が政治家として成功する望みは全然ない。 |
・ |
To make this business succeed, there will have to be more cooperation. |
この商売を成功させるためには、もっと協力が必要になるだろう。 |
・ |
I'm sure that she will succeed. |
私は彼女が成功すると信じています。 |
・ |
This time I will do it in my way. |
今回は自分のやり方でやるよ。 |
・ |
A college education will enable you to get a broader view of the world. |
大学教育で、もっと広く世界を見る視野が身につくよ。 |
・ |
Improving your English will enable you to converse freely with people from many countries. |
英語を上達させると多くの国の人々と自由に会話できるようになります。 |