Christmas comes but once a year.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Christmas comes but once a year. 意味
【ことわざ】
1. いつも柳の下にどじょうはいない。



"ことわざ"の英単語

  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • < 一覧 >
    Christmas comes but once a year.の意味は、「いつも柳の下にどじょうはいない。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.