There's no rose without a thorn.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There's no rose without a thorn. 意味
【ことわざ】
1. バラにとげあり
きれいなバラには棘がある。
外見が美しいものでもその中には人を傷つけるものがあるかも知れない。
美しさに惑わされて安易に近づいてはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • Love is blind.  恋は盲目
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • < 一覧 >
    There's no rose without a thorn.の意味は、「バラにとげあり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.