A bird in the hand is worth two in the bush.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
A bird in the hand is worth two in the bush. 意味
【ことわざ】
1. 明日の百より今日の五十



"ことわざ"の英単語

  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • Time is money.  時は金なり
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • So many men, so many o..  十人十色
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • < 一覧 >
    A bird in the hand is worth two in the bush.の意味は、「明日の百より今日の五十」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.