A bird in the hand is worth two in the bush.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
A bird in the hand is worth two in the bush.
意味
【ことわざ】
1. 明日の百より今日の五十
"ことわざ"の英単語
Blood is thicker than ..
血は水よりも濃い
Virtue is its own rewa..
徳はそれ自らが報いで..
Spare the rod and spoi..
可愛い子には旅をさせ..
Better late than never..
遅くても しないより..
Barking dogs seldom bi..
吠える犬はかまぬ
Time is money.
時は金なり
There's no rose withou..
バラにとげあり
Jack of all trades, an..
多芸は無芸、器用貧乏
So many men,so many mi..
十人十色
So many men, so many o..
十人十色
Discretion is the bett..
思慮深さは勇気の大半..
You must sow before yo..
まかぬ種は生えぬ、身..
Birds of a feather flo..
類は友を呼ぶ
People will talk.
人の口に戸は立てられ..
All is not gold that g..
光るもの必ずしも金な..
speak of the devil and..
噂をすれば影
It never rains but it ..
降れば必ずどしゃぶり
A storm in a teacup.
コップの中の嵐
No news is good news.
便りがないのは良い便..
A sound mind in a soun..
健全な身体に健全な精..
< 一覧 >
A bird in the hand is worth two in the bush.の意味は、「明日の百より今日の五十」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.