All is fish that comes to the net.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All is fish that comes to the net. 意味
【ことわざ】
1. 網にかかるものは何でも魚
転んでもただでは起きない。



"ことわざ"の英単語

  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • < 一覧 >
    All is fish that comes to the net.の意味は、「網にかかるものは何でも魚」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.