All is fish that comes to the net.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All is fish that comes to the net. 意味
【ことわざ】
1. 網にかかるものは何でも魚
転んでもただでは起きない。



"ことわざ"の英単語

  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • < 一覧 >
    All is fish that comes to the net.の意味は、「網にかかるものは何でも魚」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.