All is fish that comes to the net.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All is fish that comes to the net. 意味
【ことわざ】
1. 網にかかるものは何でも魚
転んでもただでは起きない。



"ことわざ"の英単語

  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • Several men, several m..  十人十色
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • < 一覧 >
    All is fish that comes to the net.の意味は、「網にかかるものは何でも魚」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.