All is fish that comes to the net.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All is fish that comes to the net. 意味
【ことわざ】
1. 網にかかるものは何でも魚
転んでもただでは起きない。



"ことわざ"の英単語

  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • Time is money.  時は金なり
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • < 一覧 >
    All is fish that comes to the net.の意味は、「網にかかるものは何でも魚」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.