Constant dripping wears away the stone.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Constant dripping wears away the stone. 意味
【ことわざ】
1. 雨だれ石をもうがつ
努力を続ければいい成果が出せること。



"ことわざ"の英単語

  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • < 一覧 >
    Constant dripping wears away the stone.の意味は、「雨だれ石をもうがつ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.