A bird in the hand is worth two in the bush.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
A bird in the hand is worth two in the bush. 意味
【ことわざ】
1. 明日の百より今日の五十



"ことわざ"の英単語

  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • < 一覧 >
    A bird in the hand is worth two in the bush.の意味は、「明日の百より今日の五十」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.