It's all Greek to me.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
It's all Greek to me.
意味
【慣用句】
1. さっぱり分かりません、チンプンカンプンです
"慣用句"の英単語
eat up so much of
~のかなりの部分を消..
catch one's eye
目に止まる、目を引く..
I'm all ears.
しっかり聞いている、..
the apple of one's eye
とっても愛しい人、と..
have it in for
~に悪意を抱く、~に..
put a price on
~に値段をつける
get caught up with
~に巻き込まる
give a ride on one's s..
肩車をする、肩車する
walk on one's uppers
貧窮している、金に困..
take life
命を奪う、死者を出す..
on the grapevine
噂で、口コミで
pay in installments
分割で支払う
make a solemn promise
固く約束する、真剣な..
pass the time of day
挨拶する、ちょっとこ..
keep one's head above ..
なんとか暮らして行く..
well below
水準がはるかに下回っ..
shoot from the hip
よく考えずに言う、衝..
eat and run
食い逃げする
be on a steep learning..
急ピッチで学習する
go into the black
黒字になる、黒字を出..
< 一覧 >
It's all Greek to me.の意味は、「さっぱり分かりません、チンプンカンプンです」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.