It's all Greek to me.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It's all Greek to me. 意味
【慣用句】
1. さっぱり分かりません、チンプンカンプンです



"慣用句"の英単語

  • hit the sack  寝る
  • stare in wonder  目を丸くする、目をみ..
  • scratch one's head  (当惑して)頭をかく
  • brave the cold  寒さをものともしない
  • make waves  波乱を起こす、波風を..
  • muddy the water  ~を泥だらけにする、..
  • pinch pennies  けちけちする、節約す..
  • have no clue  まったく知らない、全..
  • turn into garbage  文字化けする
  • lock up one’s feelings  感情を抑える
  • lose a fortune  大損する、巨額の資金..
  • what it takes to do  doするのに必要なも..
  • talk behind one's back  陰口を言う
  • the jewel in one's cro..  最も素晴らしいもの、..
  • blow the whistle  内部告発をする
  • get into mischief  ひどい目に会う、悪戯..
  • read between the lines  行間を読む、言外の意..
  • go to the dogs  落ちぶれる
  • make a gesture  そぶりをする、手まね..
  • keep ~ in the dark  ~に秘密にしておく
  • < 一覧 >
    It's all Greek to me.の意味は、「さっぱり分かりません、チンプンカンプンです」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.