It's all Greek to me.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It's all Greek to me. 意味
【慣用句】
1. さっぱり分かりません、チンプンカンプンです



"慣用句"の英単語

  • fall into silence  黙り込む
  • throw one’s hat in the..  選挙に立候補する
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • take one's own life  自らの命を絶つ、自殺..
  • have had it  もうあきあきした、も..
  • throw out one's back  ぎっくり腰になる
  • bread and butter  生計、生活の糧、生計..
  • slip one's tongue  失言する
  • knock someone down for..  ~を徹底的にやっつけ..
  • earn one's stripes  昇進する
  • have one’s heart in on..  落ち込んでいる
  • under the cosh  手も足も出なくて、せ..
  • never too late to do  doするのに遅すぎる..
  • a bolt from the blue  青天の霹靂、寝耳に水..
  • grin and bear it  笑って我慢する、不平..
  • compare apples and ora..  比較にならないものを..
  • get one's way  意思を貫徹する、思い..
  • get to the point  核心を突く、要点を言..
  • two peas in a pod  うり二つ、瓜二つ、と..
  • dig one's own grave  墓穴を掘る
  • < 一覧 >
    It's all Greek to me.の意味は、「さっぱり分かりません、チンプンカンプンです」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.