It's all Greek to me.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It's all Greek to me. 意味
【慣用句】
1. さっぱり分かりません、チンプンカンプンです



"慣用句"の英単語

  • eat up so much of  ~のかなりの部分を消..
  • catch one's eye  目に止まる、目を引く..
  • I'm all ears.  しっかり聞いている、..
  • the apple of one's eye  とっても愛しい人、と..
  • have it in for  ~に悪意を抱く、~に..
  • put a price on  ~に値段をつける
  • get caught up with  ~に巻き込まる
  • give a ride on one's s..  肩車をする、肩車する
  • walk on one's uppers  貧窮している、金に困..
  • take life  命を奪う、死者を出す..
  • on the grapevine  噂で、口コミで
  • pay in installments  分割で支払う
  • make a solemn promise  固く約束する、真剣な..
  • pass the time of day  挨拶する、ちょっとこ..
  • keep one's head above ..  なんとか暮らして行く..
  • well below  水準がはるかに下回っ..
  • shoot from the hip  よく考えずに言う、衝..
  • eat and run  食い逃げする
  • be on a steep learning..  急ピッチで学習する
  • go into the black  黒字になる、黒字を出..
  • < 一覧 >
    It's all Greek to me.の意味は、「さっぱり分かりません、チンプンカンプンです」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.