Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • Many a little makes a ..  ちりも積もれば山とな..
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.