walk on one's uppersの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
walk on one's uppers
意味
【慣用句】
1. 貧窮している、金に困っている
・ 類義語:
be on one's uppers
"慣用句"の英単語
come to think of it
考えてみれば、そう言..
cut short
切り上げる
be confined to bed
寝たきりの生活を余儀..
as the old saying goes
諺ことわざにあるとお..
wear the pants
家庭内の主導権を握る..
place an order for
~を注文する
do a runner
急いで立ち去る、逃げ..
take off one's hat to ..
人に敬意を表す、人に..
have a sweet tooth
甘いものが好きだ、甘..
call the shots
指揮を執る、決定権を..
Keep up the good work
その調子で頑張って!..
make a bed
ベッドを整える、寝床..
live low
つましく暮らす
have one’s heart in on..
落ち込んでいる
bear in mind
覚えておく、心に留め..
the apple of one's eye
とっても愛しい人、と..
deserve a pat on the b..
称賛に値する
the life of the party
場の盛り上げ役、場を..
have a quick temper
気が短い
save one’s breath
余計なことは言わない..
< 一覧 >
walk on one's uppersの意味は、「貧窮している、金に困っている」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.