walk on one's uppersの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
walk on one's uppers
意味
【慣用句】
1. 貧窮している、金に困っている
・ 類義語:
be on one's uppers
"慣用句"の英単語
come a long way
ずっと発展する、大躍..
win by a nose
鼻の差で勝つ
What do you make of ~
~をどう思う?
keep an eye out for
~を油断なく警戒する..
can't make heads or ta..
理解できない、さっぱ..
knock down the price
値切る
never too late to do
doするのに遅すぎる..
defeat the point
目的に反する、趣旨に..
There are plenty of fi..
いい人は̀..
win one's spurs
責務を十分に果たす、..
out of left field
思いもよらず、予期せ..
have a big mouth
おしゃべりである、口..
right face
右向け右
go to the dogs
落ちぶれる
get into hot water
大変だ
rule of thumb
大雑把な方法、経験に..
what it takes to do
doするのに必要なも..
keep a low profile
目立たないでいる、控..
get ~ out of the way
道をあける、脇に寄る
get to the point
核心を突く、要点を言..
< 一覧 >
walk on one's uppersの意味は、「貧窮している、金に困っている」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.