walk on one's uppersの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
walk on one's uppers 意味
【慣用句】
1. 貧窮している、金に困っている
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • try new stuff  新しいことに挑戦する
  • hit a bump in the road  一時的な問題につまず..
  • open one's heart  心を開く、心を打ち明..
  • ring a bell  心当たりがある、聞き..
  • have egg on one's face  面目を失わせる
  • choke back one's tears  涙をこらえる、涙を飲..
  • hit an all-time low  史上最低を記録する
  • stick together  協力し合う、見捨てな..
  • get nowhere  成功しない、うまくい..
  • pull an all nighter  徹夜する
  • gain strength back  元気を取り戻す
  • save one's neck [skin,..  命拾いをする、責任を..
  • on the go  絶えず働いて、活動中..
  • come to think of it  考えてみれば、そう言..
  • have it in  ~に素質がある
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • as cool as a cucumber  冷静に、非常に冷静で
  • deserve a pat on the b..  称賛に値する
  • on top of things  物事をしっかり把握し..
  • lose a fortune  大損する、巨額の資金..
  • < 一覧 >
    walk on one's uppersの意味は、「貧窮している、金に困っている」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.