walk on one's uppersの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
walk on one's uppers 意味
【慣用句】
1. 貧窮している、金に困っている
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • come to think of it  考えてみれば、そう言..
  • cut short  切り上げる
  • be confined to bed  寝たきりの生活を余儀..
  • as the old saying goes  諺ことわざにあるとお..
  • wear the pants  家庭内の主導権を握る..
  • place an order for  ~を注文する
  • do a runner  急いで立ち去る、逃げ..
  • take off one's hat to ..  人に敬意を表す、人に..
  • have a sweet tooth  甘いものが好きだ、甘..
  • call the shots  指揮を執る、決定権を..
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • make a bed  ベッドを整える、寝床..
  • live low  つましく暮らす
  • have one’s heart in on..  落ち込んでいる
  • bear in mind  覚えておく、心に留め..
  • the apple of one's eye  とっても愛しい人、と..
  • deserve a pat on the b..  称賛に値する
  • the life of the party  場の盛り上げ役、場を..
  • have a quick temper  気が短い
  • save one’s breath  余計なことは言わない..
  • < 一覧 >
    walk on one's uppersの意味は、「貧窮している、金に困っている」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.