walk on one's uppersの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
walk on one's uppers 意味
【慣用句】
1. 貧窮している、金に困っている
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • shoot the breeze  おしゃべりをする
  • not sleep a wink  一睡もしない
  • be on top of the world  最高の気分だ、幸福の..
  • It's my treat.  ごちそうする、おごる
  • stick to one's guns  自分の立場を貫く、信..
  • take five  休憩する、一休みする
  • nip ~ in the bud  ~を未然に防ぐ、初期..
  • off the record  非公開で、非公式に、..
  • be over the moon  大喜びする、非常に幸..
  • fits the description  人相書に合致する
  • be at one's wits' end  困り果てている、なす..
  • have [get] someone in ..  人のサポートを得る
  • have two left feet  不器用である、ぎこち..
  • turn the tables  形勢を逆転させる、局..
  • top the list  一位を占める、一位を..
  • turn the corner  危機を脱する
  • err on the side of cau..  慎重に慎重を重ねる
  • barking up the wrong t..  検討違い、お門違い
  • slip one's mind  忘れる、度忘れる
  • hit a snag  予期しない困難にぶつ..
  • < 一覧 >
    walk on one's uppersの意味は、「貧窮している、金に困っている」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.