walk on one's uppersの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
walk on one's uppers 意味
【慣用句】
1. 貧窮している、金に困っている
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • get caught up in  ~に巻き込まれる、夢..
  • fly by the seat of one..  勘や経験で判断や処理..
  • steal employees  従業員を引き抜く
  • let off the hook  責任から解放される、..
  • have all the bases cov..  万全に準備する、万全..
  • pay on time  分割払いで支払う
  • all bark and no bite  口先ばかり、口先だけ
  • We're in the same boat  私たちは同じ状況だ
  • have a tough time  辛い思いをする、厳し..
  • leave it at that  そのくらいにしておく..
  • stretch one's dollar  お金を有効に使う、お..
  • bring ~ on board  ~を引き入れる、~を..
  • set the record straigh..  白黒はっきりさせる、..
  • deserve a pat on the b..  称賛に値する
  • strike the wrong note  不適切なことをする、..
  • up to one's neck in  ~で首が回らない、没..
  • take no notice of  ~を無視する、~を気..
  • have a steep learning ..  早く多くの事を学ぶ、..
  • cut the cheese  おならをする、屁をこ..
  • take a hit  損失を被る、打撃をこ..
  • < 一覧 >
    walk on one's uppersの意味は、「貧窮している、金に困っている」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.