walk on one's uppersの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
walk on one's uppers
意味
【慣用句】
1. 貧窮している、金に困っている
・ 類義語:
be on one's uppers
"慣用句"の英単語
try new stuff
新しいことに挑戦する
hit a bump in the road
一時的な問題につまず..
open one's heart
心を開く、心を打ち明..
ring a bell
心当たりがある、聞き..
have egg on one's face
面目を失わせる
choke back one's tears
涙をこらえる、涙を飲..
hit an all-time low
史上最低を記録する
stick together
協力し合う、見捨てな..
get nowhere
成功しない、うまくい..
pull an all nighter
徹夜する
gain strength back
元気を取り戻す
save one's neck [skin,..
命拾いをする、責任を..
on the go
絶えず働いて、活動中..
come to think of it
考えてみれば、そう言..
have it in
~に素質がある
Keep up the good work
その調子で頑張って!..
as cool as a cucumber
冷静に、非常に冷静で
deserve a pat on the b..
称賛に値する
on top of things
物事をしっかり把握し..
lose a fortune
大損する、巨額の資金..
< 一覧 >
walk on one's uppersの意味は、「貧窮している、金に困っている」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.