When it comes down to itの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
When it comes down to it 意味
【慣用句】
1. 結局、煎じ詰めれば、要するに



"慣用句"の英単語

  • under the gun  追い詰められて、期限..
  • shed crocodile tears  ウソ泣きする
  • win one's spurs  責務を十分に果たす、..
  • be pressed for time  時間に追われる、時間..
  • pull an all-nighter  徹夜をする
  • keep one's cool  平常心を保つ、落ち着..
  • wear many hats  多彩な顔を持つ、色々..
  • choke back one's tears  涙をこらえる、涙を飲..
  • zip one's lip  沈黙する、口をつぐむ..
  • make redundant  余剰人員と見なす、人..
  • take ~ on board  ~を引き受ける、~を..
  • The sky is the limit.  可能性は無限だ、制限..
  • I feel it in my bones.  直感でわかる
  • stem the tide  食い止める、阻止する..
  • big time  絶好調な時、一流の人..
  • be on top of the world  最高の気分だ、幸福の..
  • a pain in the neck  いやなこと、うんざり..
  • shot in the arm  腕への注射、元気を回..
  • lose one's face  恥をかく、面目を潰す..
  • bring home the bacon  生活費を稼ぐ、生計を..
  • < 一覧 >
    When it comes down to itの意味は、「結局、煎じ詰めれば、要するに」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.