・ |
You should have attended the party. |
あのパーティに出れば良かったのに。 |
・ |
She should have arrived home by now. |
彼女は今頃家に着いているはずだ。 |
・ |
The students ought to have asked the teacher before going home but they didn't. |
生徒たちは帰る前に先生に尋ねるべきだったが、彼らはしなかった。 |
・ |
I have no more than ten dollars. |
私は10ドルしか持っていません。 |
・ |
He have no more than 1,000 yen. |
彼は1,000円しか持っていない。 |
・ |
Judging from what he has achieved so far, he is more clever than wise. |
彼がこれまでに成し遂げたことから判断すれば、彼は利口というよりも賢いです。 |
・ |
I can't help you.You have to do it yourself. |
手伝えない。自分のことは自分でやって。 |
・ |
People who are afraid of spiders see the arachnids as bigger than they actually are, recent experiments have shown. |
蜘蛛を恐れる人々は蜘蛛類を実際より大きく見る、と最近の実験は示した。 |
・ |
The birth mother had agreed to relinquish custody at the hospital. |
その子を産んだ実母は病院で親権放棄に同意した。 |
・ |
Many developing countries have no proper water-supply system. |
多くの発展途上国に適切な給水システムが無い。 |
・ |
I have lived in Tokyo for ten years. |
僕は10年間東京に住んでいます。 |
・ |
Korean and Chinese companies who has big share in global markets enter Australian market one afer another. |
世界市場で高いシェアを握る韓国や中国の企業が相次いでオストラリア市場に参入する。 |
・ |
They had their baby through a surrogate mother. |
彼ら夫妻は代理母から子供をえた。 |
・ |
I have no family,so I cook just for myself every day. |
私には家族はいません、なので毎日自分のためだけに料理してます。 |
・ |
Many of these old traditions have since become extinct. |
これら古い伝統はだんだんと消えていった。 |
・ |
American scientists have made painkillers from frog skin. |
アメリカの科学者はカエルの皮膚から鎮痛剤を作った。 |
・ |
The different ways animals have developed to continue their species is truly amazing. |
種の存続のために動物が発展させてきた様々な方法には本当に驚かされる。 |
・ |
Jerusalem has holy sites for the Jewish, Muslim, and Christian faiths. |
エルサレムにはユダヤ教、イスラム教、キリスト教信仰の聖地がある。 |
・ |
Everyone is entitled to have his own opinion. |
誰でも自分自身の意見を持つ権利がある。 |
・ |
The doctor didn't think Grandmother had much of a chance, but against the odds he recovered fully. |
医師は祖母の回復の可能性はほとんど無いと思った。その見込みに反して彼女は完全に回復した。 |
・ |
Benjamin may be ignorant of the fact that Natalie has left the school already. |
ベンジャミンはナタリーがすでに退学したという事実を知らないようだ。 |
・ |
The more you have, the more you want. |
持てば持つほど、さらに欲しくなる。 |
・ |
He has a little money. |
彼は少しのお金を持っている。 |
・ |
He has finally paid off her debt. |
彼は、ついに借金を完済した。 |
・ |
By this time next week the problem will have been solved. |
来週の今頃には、もう問題は解決しているだろう。 |
・ |
You have a good taste! |
あなたはセンスがいいですね! |
・ |
It has no taste. |
これは味が無い。 |
・ |
Last month Gabriel left the office that he had joined five years ago. |
先月、ガブリエルは5年前に入った会社をやめました。 |
・ |
We'll be leaving as soon as everyone has arrived. |
みんな到着したらすぐに出発しよう。 |
・ |
Mai has a lot of things to keep me busy. |
いろいろとあって忙しいままです。 |
・ |
She has always been on my side. |
彼女はいつも私の味方だ。 |
・ |
If you had to be an animal, what would you choose to be? |
もし動物にならなければならないとしたら、あなたは何を選びますか。 |
・ |
If I had not bought the watch at the store, I could buy this computer. |
あの店で時計を買っていなければ、このパソコンを買えるのに。 |
・ |
You'll have to excuse him as she's feeling sick. |
彼女は気分が悪いのでお許しください。 |
・ |
You'll have to excuse him as he's feeling sick. |
彼は気分が悪いのでお許しください。 |
・ |
I have just eaten my lunch. |
私はちょうど昼食を食べたところだ。 |
・ |
The question is whether or not she has time to help us. |
問題は彼女が私たちを手伝う時間があるのかどうかです。 |
・ |
Whether you like it or not , you have to follow the rules. |
好んでも好まなくても、あなたはそのルールを守るべきだ。 |
・ |
He had never been one to leave food on his plate, no matter how it tasted. |
彼は決して食べ物を残さない人だった、それがどんな味であっても。 |
・ |
He has worn the same old shirt these two months |
彼はこの2か月同じ古いシャツを着ている。 |
・ |
The manager has long denied that there are problems within his department. |
あの部長は、自分の部署に問題があることを長い間否定してきています。 |
・ |
The manager should never have taken 2 week's vacation during the audit. |
その支配人は、監査の期間に2週間もの休暇をとるべきではなかった。 |
・ |
This street has been made a one way street. |
この通りが一方通行にされた。 |
・ |
I have a lot of useful information to cover. |
私は取り扱うべき沢山の役立つ情報を持っている。 |
・ |
It is strange that he should have done so. |
彼がそのようにやったことはおかしい。 |
・ |
You should have worked harder. |
あなたはもっと仕事するべきだった。 |
・ |
You should have an early night. |
早く寝なさい。 |
・ |
What would you have done? |
あなたならどうしてた? |
・ |
The Internet is an extraordinarily useful tool that has many benefits. |
インターネットは多くの利点をもつ極めて役に立つ道具です。 |
・ |
This morning we had a big earthquake. |
今朝大きな地震があった。 |
・ |
He has two sons who became doctors. |
彼には医者になった息子が二人いる。(別の息子がいる可能性がある) |
・ |
She has two sons,who became doctors. |
彼には息子が二人いて、二人とも医者になった。 |
・ |
l have one brother, who lives in Seoul. |
わたしには弟がひとりいて、ソウルに住んでいます。 |
・ |
Aside from human, whales have few natural enemies. |
人間を別にして、クジラにはほとんど天敵がいません。 |
・ |
If I had more money, I would buy the newest model. |
もしもっとお金があれば最新モデルを買うのに。 |
・ |
What effect has introducing the free market had on the Chinese economy? |
自由市場の導入は中国経済に、どのように影響したか? |
・ |
He had coffee after dinner. |
彼は夕食後にコーヒーを飲んだ。 |
・ |
If you have any questions, raise your hand immediately. |
質問があれば、すぐに手を上げて下さい。 |
・ |
Preventing disease by being health is better than trying to cure a disease once it has taken hold. |
健康を保つことで病気を防ぐのは病気になってから治そうとするようりもよい。 |
・ |
I used to have a sports car. |
過去にスポーツカーを持っていました。 |
・ |
I can't remember ever having such a good time. |
今までにこんなに楽しく過ごした記憶は一度もありません。 |
・ |
Women now work harder and longer, often marry later, and choose to have children when older. |
今の女性は、仕事により力と時間を注ぎ、結婚を遅らせることがよくあり、子どもを生む年齢も自らが選んで遅くしている。 |
・ |
Each person's treatment depends on the kind of cancer he or she has. |
1人1人の人間の治療は彼または彼女がどんな種類のガンにかかっているかに依存する。 |
・ |
She has not less than five children. |
彼女には子どもが少なくとも5人はいる。 |
・ |
She has read not less than 500 books. |
彼女は少なくとも500冊の本を読んだ。 |
・ |
I have a few book. |
私は数冊の本を持っている。 |
・ |
Helen have little knowledge of English. |
ヘレンは英語の知識がほとんどない。 |
・ |
Mai had little money left in her purse. |
マイの財布には少ししかお金が残っていなかった。 |
・ |
This has actually worked out very well for the company. |
この事は本当に会社にとって上手く行っている。 |
・ |
All parents have the right to have their children educated according to their beliefs. |
すべての親は自分たちの信仰によって子供を教育する権利を持っている。 |
・ |
A wife can have property independent of her husband. |
妻は夫から独立して財産を持つことができる。 |
・ |
The email address has already been allocated to another customer. |
そのメールアドレスは既に他の顧客に割り当てられています。 |
・ |
Shall I send it to the address which you had mentioned before? |
届け先は先ほどの住所でよろしいですか? |
・ |
You had better address him as “Dr. Tom” |
彼のことを「ドクタートム」と呼んだ方が良いですよ。 |
・ |
We had to address the serious problems of the ecosystem. |
生態系の深刻な問題に立ち向かわなければならない。 |
・ |
She asked me who had told me the news. |
彼女は私に誰がその知らせを告げたのか尋ねた。 |
・ |
I have attached the file to this email. |
本メールにファイルを添付致します。 |
・ |
Predictions for what the world has in store for it if climate change continues are dire indeed. |
もし気候変動がつづくなら、世界を待ち構えている予言は実に恐ろしいものである。 |
・ |
After each meal, I always drink a pitcher of beer and have an attack of headache. |
毎食後、いつもピッチャーのビールを飲み干しては頭痛に苛まれる。 |
・ |
I have a lot of homework to do today. |
今日はやらなきゃいけない宿題がたくさんある。 |