・ |
He should get much exercise. |
彼はたくさん運動をするべきだ。 |
・ |
It is a pity that he should give up his studies. |
彼が勉強を諦めることは気の毒だ。 |
・ |
It is surprising that he should know the eminent politician. |
彼がその著名な政治家を知っているとは驚きです。 |
・ |
It is strange that he should have done so. |
彼がそのようにやったことはおかしい。 |
・ |
It's already eight o'clock. He should be home by this time. |
もう8時だ。彼はもう帰っているはずだ。 |
・ |
James said he would come to the party. |
ジェームズはパーティーに来ると言っていました。 |
・ |
Emily would often come to see me when he was a child. |
エミリーは子供のころよく私のところに遊びに来たものだった。 |
・ |
He was forced to leave the land. |
彼は無理やり自分の土地から立ち退かされた。 |
・ |
Do you know who he likes? |
彼が誰を好きだかわかりますか? |
・ |
Do you know who he gave the money to? |
彼がそのお金を誰にあげたかわかりますか? |
・ |
Do you know who he is? |
彼が誰か知ってますか? |
・ |
He has two sons who became doctors. |
彼には医者になった息子が二人いる。(別の息子がいる可能性がある) |
・ |
He is far better off than she was ten years ago. |
彼は 10 年前よりずっと暮らし向きがよくなっています。 |
・ |
He had coffee after dinner. |
彼は夕食後にコーヒーを飲んだ。 |
・ |
He gave me a beautiful bouquet on my birthday. |
彼は私の誕生日に美しい花束をくれた。 |
・ |
Henry isn't what he used to be. |
ヘンリは以前の彼ではない。 |
・ |
He visited the apartment where he used to live. |
彼は以前住んでいたアパートを訪れてみた。 |
・ |
He often remember going swimming with my family when he was child. |
彼は子どものころ家族と一緒に泳ぎに行ったことをしばしば思い出す。 |
・ |
When Tom visited his mother, he would often bring some flowers. |
トムは、彼の母に会いに行くときに、よく花を持っていったものだ。 |
・ |
As it might be expected of a gentleman, he kept his word that he would help us. |
紳士に期待される通りに、彼は我々を助けるという約束を守った。 |
・ |
Each person's treatment depends on the kind of cancer he or she has. |
1人1人の人間の治療は彼または彼女がどんな種類のガンにかかっているかに依存する。 |
・ |
I am not richer than he. |
私は彼よりお金持ちではありません。 |
・ |
He is not a student. |
彼は学生ではない。 |
・ |
He is at home more often than not on a Sunday. |
彼は日曜日はたいてい家にいる。 |
・ |
You can't tell him age from the way he looks. |
彼の外見から年齢を見分けることはできない。 |
・ |
I used to be on good terms with Daniel,but after he married I've seen little of him. |
ダニエルとは仲が良かったが、彼が結婚してからほとんど会っていない |
・ |
He will be trasferred to the subsidiary. |
彼は子会社に転勤になるでしょう。 |
・ |
She felt all along that he likes her. |
彼女は彼が彼女のことを好きだと最初から感じていた。 |
・ |
I knew all along that he was dishonest. |
私は彼が不正直だということをずっと知っていた。 |
・ |
He withdrew my application. |
彼は僕の申請を取り下げた。 |
・ |
Jackson is trying to save as much money as he can. |
ジャクソンはできるだけたくさんのお金を貯めようとしている。 |
・ |
Not only he but also she is responsible for the matter. |
彼だけでなく、彼女もその件に関して責任があります。 |
・ |
Not only is he intelligent, but also kind to others. |
彼は知的であるばかりでなく、他人に対して親切です。 |
・ |
My grandpa loves listening to pop music. He is quite young at heart. |
私の祖父はポップ・ミュージックを聴くのが好きです。祖父はとても気が若いのです。 |
・ |
He worked hard so that He could buy a house. |
彼は新しい家が買えるように一生懸命に働いた。 |
・ |
He practiced hard so that he could win the game. |
彼は試合に勝つために、一生懸命練習した。 |
・ |
He practiced hard, so that he won the game. |
彼は一生懸命練習したので、試合に勝った。 |
・ |
He is so busy that he cannot play the game. |
ゲームをすることが出来ないほど、彼は忙しい。 |
・ |
He left his telephone number so that you could call him When you came back. |
あなたが帰宅した時に、彼に電話出来るように、彼は電話番号を置いていった。 |
・ |
He is as great a writer as ever lived. |
彼はこれまでで最も偉大な作家である。 |
・ |
Not only he did refuse to help me, he did it a rude way. |
私を助けるのを拒んだだけでなく、彼は失礼なやり方でそれを実行した。 |
・ |
At no time would he admit that his team played badly. |
彼は彼のチームがひどい試合をしたことを決して認めないだろう。 |
・ |
To make a long story short, he himself was to blame because it was his fault. |
話を短くして言うと、それは彼の過失なので、彼自身が責められるべきだ。 |
・ |
He'll be on his way to school. |
彼は学校へ行く途中だろう。 |
・ |
Henry is not coming back. He's gone for good. |
ヘンリーはもう帰って来ない。永久にいなくなってしまったんだ。 |
・ |
He takes no notice of bad news. |
彼は悪い噂など気に留めない。 |
・ |
He swallowed a mouthful of the hot strong brew. |
彼は熱くて濃い紅茶を一口飲みこんだ。 |
・ |
Being a little kid, he can't go there alone. |
彼は小さい子供なので、一人でそこへ行けません。 |
・ |
He drew a horizontal line on the chalkboard. |
彼は黒板に水平な線を引いた。 |
・ |
Logan could not attend the meeting, so he sent his surrogate. |
ローガンは、会議に出席できないので代理人を送った。 |
・ |
I am no richer than he. |
私は彼と同じくらい貧乏です。 |
・ |
He can't be tired. He has had enough sleep. |
彼は疲れてないはずだ。たくさん寝たんだから。 |
・ |
He is out now. |
彼は、ただ今外出しています。 |
・ |
He relieved the sufferers. |
彼は、被害者を救助した |
・ |
It was a terrible shock to discover he had already arrived. |
彼がすでに到着していたと知りひどく驚いた。 |
・ |
He wanted to discover a way to cure such diseases. |
彼はそのような病気の治療法を見つけたかった。 |
・ |
He is a person who is the victim of a crime. |
彼は、犯罪の被害者の一人です。 |
・ |
He showed me every kindness. |
彼は私にいろいろ親切にしてくれた。 |
・ |
He remained single all her life. |
彼は生涯独身だった。 |
・ |
He was going to take her home to meet his parents. |
彼は、両親に会わせるため、彼女を家へ連れて行こうとしていた。 |
・ |
He has not realized his own mistakes. |
彼は自分の誤りに気付いて理解していない。 |
・ |
He immediately noticed a big difference. |
彼はすぐ大きな違いのあるのに気がついた。 |
・ |
She will notice that he was the best boy for her. |
彼女は彼が彼女にとって最高の人だったことに気付くだろう。 |
・ |
He doesn't have to run to the park. |
彼は走って公園に行かなくて良いです。 |
・ |
His wife knows how to manage him when he is angry. |
彼の妻は彼が怒ったときどう扱うかを知っている。 |
・ |
He has to come home by six today. |
彼は今日6時までに帰宅しなければならない。 |
・ |
That he has won the race is quite certain . |
彼がそのレースに勝ったということは全く確実である。 |
・ |
Since it had no name or address on it, he gave it up as hopelessly lost. |
名前も住所も書いてなかったので、彼はそれを見つかる望みがないものとしてあきらめた。 |
・ |
He has known the doctor since he was a child. |
彼は子供の頃からずっとその医師を知っている。 |
・ |
She assumed that he was innocent. |
彼女は彼が無罪であると思った。 |
・ |
He is still an innocent boy. |
彼はまだ、無邪気な男の子だ。 |
・ |
He was too shy to speak to her. |
彼はとても内気だったので、彼女に話しかけることできなかった。 |
・ |
He has another book to finish before the examination. |
彼は試験前にもう一冊本を読み終えなくてはいけない。 |
・ |
He looks happy. |
彼は幸せそうだ。 |
・ |
You can save your time if he comes to school by bus. |
あなたはバスで通学すると時間を節約できる。 |
・ |
He was too young to understand the story. |
その話を理解するには彼は若すぎた。 |
・ |
Will he be busy next Sunday? |
彼は来週の日曜は忙しいだろうか。 |
・ |
He doesn’t want to jinx it by talking about it. |
彼はそれについて話すことでけちをつけたくないんだ。 |
・ |
He doesn't have any money. |
彼はお金をまったく持っていない。 |
・ |
He spent a week in Osaka. |
彼は大阪で1週間を過ごした。 |