make senseの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
make sense 意味
【慣用句】
1. 筋が通っている、意味をなす、理にかなう
・ 類義語:
make senseは「意味をなす、理にかなう」という意味。自分の話を理解してくれたかを確認するときに、「わかりましたか?」の意味で、"Does it make sense?"もしくは"Make sense?"と尋ねることがあり、それは"Do you understand?"よりも丁寧な表現とされる。
make senseの「つじつまが合う、理にかなう」という原義から、相手の理解力ではなく自身の説明に非がある可能性を示唆した尋ね方になる。「私の説明、ちゃんと意味をなしていますよね?」というニュアンスで「理解できましたか?」という意味となる。
It makes sense to invest now because the stock values are on the rise.
株価が上がっているので、いま投資することは理に適っている。
Sorry if this sounds mean, but that last message didn't make sense.
これが嫌味に聞こえたら謝るけれど、あのこの前のメッセージは意味不明だったと思う。
What she said doesn't make sense.
彼女の言ったことは無意味だ。



"慣用句"の英単語

  • a walking encyclopedia  歩く百科事典、生き字..
  • Let's make a toast!  乾杯!
  • hold one's own  負けない、屈しない、..
  • go by the book  規則に従う、規則どお..
  • give someone the benef..  人を信用することにす..
  • keep in shape  健康を保つ
  • bide one's time  好機を待つ
  • chase one's tail  無駄足を踏む、意味の..
  • at the top of the tree  最高の地位に、第一人..
  • get caught up in  ~に巻き込まれる、夢..
  • To think ~  驚きです、すごいです
  • be in the seventh heav..  にとっても幸せだ、天..
  • on top of things  物事をしっかり把握し..
  • have a steep learning ..  早く多くの事を学ぶ、..
  • What do you make of ~  ~をどう思う?
  • keep a low profile  目立たないでいる、控..
  • goes a long way  役に立つ
  • get a lot out of  ~を有意義にする、~..
  • rub someone the wrong ..  人を怒らせる、いらい..
  • tough it out  耐え抜く、困難に耐え..
  • < 一覧 >
    make senseの意味は、「筋が通っている、意味をなす、理にかなう」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.