After a storm comes a calm.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
After a storm comes a calm. 意味
【ことわざ】
1. 雨降って地固まる
揉め事の後はかえって良い結果や安定した状態を保てるようになる。



"ことわざ"の英単語

  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Time is money.  時は金なり
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • A day after the fair.  後の祭り
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • < 一覧 >
    After a storm comes a calm.の意味は、「雨降って地固まる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.