dig one's own graveの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
dig one's own grave 意味
【慣用句】
1. 墓穴を掘る
She dug her own grave.
彼女は墓穴を掘った。



"慣用句"の英単語

  • hit an all-time low  史上最低を記録する
  • act big  偉そうにふるまう、威..
  • ask [cry] for the moon  不可能なことを望む
  • call a spade a spade  ありのままに言う、は..
  • sell oneself short  自分を安売りする、自..
  • when you get right dow..  結局は、詰まるところ
  • have a strong head  酒に強い
  • cut it out  やめる、いい加減にし..
  • come to think of it  考えてみれば、そう言..
  • cook one's book  粉飾決済する、帳簿を..
  • Time flies.  時が過ぎ去るのは速い..
  • knock down the price  値切る
  • make a big difference  大きな違いを生む、大..
  • let off the hook  責任から解放される、..
  • wear the pants  家庭内の主導権を握る..
  • share and share alike  平等に分配する
  • be on one's way  今すぐに行く、今すぐ..
  • under the gun  追い詰められて、期限..
  • put all one's eggs in ..  一つのことにすべてを..
  • seize the moment  チャンスをつかむ、好..
  • < 一覧 >
    dig one's own graveの意味は、「墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.