eat one's heart outの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
eat one's heart out
意味
【慣用句】
1. 心がひどく痛む
"慣用句"の英単語
bring ~ on board
~を引き入れる、~を..
take it easy on
~にお手柔らかにする..
err on the side of
~すぎて間違う、必要..
It's all Greek to me.
さっぱり分かりません..
off the record
非公開で、非公式に、..
have had it
もうあきあきした、も..
go to the scaffold
人を死刑に処する
hand out advice
助言を与える、忠告す..
go into details
詳細に述べる、詳しく..
have a heart of gold
思いやりがある、とて..
take ~ on board
~を引き受ける、~を..
get the bird
野次られる、ブーイン..
break one's heart
~につらい思いをさせ..
off the top of one’s h..
思いつきで、即座に、..
lose face
恥をかく、面目を失う
dress to the nines
めかしこむ、盛装する..
pick up a room
部屋を片付ける
be on the same page
同じ考えである、共通..
think on one’s feet
素早い判断をする、即..
separate the sheep fro..
善人と悪人を区別する
< 一覧 >
eat one's heart outの意味は、「心がひどく痛む」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.