eat one's heart outの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
eat one's heart out
意味
【慣用句】
1. 心がひどく痛む
"慣用句"の英単語
get into mischief
ひどい目に会う、悪戯..
grow by leaps and boun..
飛躍的に成長する、飛..
grab a bite
軽く食事をする、軽く..
be confined to bed
寝たきりの生活を余儀..
put on the back burner
後回しにする、保留す..
a shot in the dark
成功の見込みのない試..
stick to one's guns
自分の立場を貫く、信..
rub salt in someone's ..
さらに痛めつける、さ..
get caught up with
~に巻き込まる
birds of a feather
似た者同士、同類の人..
defeat the purpose
目的に反する、趣旨に..
hit the road
車で出かける、旅に出..
get a lot out of
~を有意義にする、~..
take forever
ものすごく時間がかか..
miss the boat
好機を逃す、機会を逃..
diamond in the rough
ダイヤモンドの原石、..
play hardball with som..
~に手加減しない、~..
act big
偉そうにふるまう、威..
the jaws of defeat
敗北の危機、敗色、敗..
throw a party
パーティーを開く、パ..
< 一覧 >
eat one's heart outの意味は、「心がひどく痛む」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.