Let bygones be bygones.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Let bygones be bygones. 意味
【ことわざ】
1. 過去を水に流す
過ぎたことはしかたがない。



"ことわざ"の英単語

  • So many men,so many mi..  十人十色
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • After death the doctor..  後の祭り
  • So many men, so many o..  十人十色
  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • Time is money.  時は金なり
  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • < 一覧 >
    Let bygones be bygones.の意味は、「過去を水に流す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.