Let bygones be bygones.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Let bygones be bygones. 意味
【ことわざ】
1. 過去を水に流す
過ぎたことはしかたがない。



"ことわざ"の英単語

  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • Love is blind.  恋は盲目
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • < 一覧 >
    Let bygones be bygones.の意味は、「過去を水に流す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.