to cut a long story shortの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
to cut a long story short
意味
【慣用句】
1. かいつまんで言うと、早い話が、手短に言うと
・ 類義語:
to make a long story short
"慣用句"の英単語
make or break
運命を左右する、成功..
cross my mind
ふと心に浮かぶ
swing a business deal
取引をうまくやっての..
have all the bases cov..
万全に準備する、万全..
tackle a problem
問題に取り組む
read one's countenance
人の顔色を読む
cry wolf
人騒がせなうそをつく..
look on the bright sid..
明るい面を見る、プラ..
eat up a big chunk of
~のかなりの部分を消..
out of left field
思いもよらず、予期せ..
slug it out
とことんまで戦う
throw one’s hat in the..
大喜びする
be in the seventh heav..
にとっても幸せだ、天..
do the trick
うまくいく、成果を挙..
It's all Greek to me.
さっぱり分かりません..
be confined to bed
寝たきりの生活を余儀..
put some efforts
努力する、力を入れる..
in over one's head
難しすぎる、お手上げ..
fork in the road
分かれ道、Y字路
pick a fight [quarrel]
喧嘩を売る
< 一覧 >
to cut a long story shortの意味は、「かいつまんで言うと、早い話が、手短に言うと」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.