There's no rose without a thorn.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There's no rose without a thorn. 意味
【ことわざ】
1. バラにとげあり
きれいなバラには棘がある。
外見が美しいものでもその中には人を傷つけるものがあるかも知れない。
美しさに惑わされて安易に近づいてはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • So many men,so many mi..  十人十色
  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • < 一覧 >
    There's no rose without a thorn.の意味は、「バラにとげあり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.