Don't count your chickens before they are hatched.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Don't count your chickens before they are hatched. 意味
【ことわざ】
1. 捕らぬ狸の皮算用
不確実なことに期待して、それをあてに計画を立てないように。



"ことわざ"の英単語

  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • Many a little makes a ..  ちりも積もれば山とな..
  • < 一覧 >
    Don't count your chickens before they are hatched.の意味は、「捕らぬ狸の皮算用」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.