All is not gold that glitters.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All is not gold that glitters. 意味
【ことわざ】
1. 光るもの必ずしも金ならず、見かけは当てにならない
本当にいいモノを見極める目は大切



"ことわざ"の英単語

  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • A day after the fair.  後の祭り
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • < 一覧 >
    All is not gold that glitters.の意味は、「光るもの必ずしも金ならず、見かけは当てにならない」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.